Kde sa rozmanitosť stretáva s hodnotou - Katalo.sk
CHICCO Ohrievač fliaš so sterilizátorom 2v1
Multifunkčný ohrievač a sterilizátor 2v1 šetrí váš čas aj priestor. Vlastnosti: zohrieva umelé mlieko, materské mlieko alebo dojčenské jedlo už za niekoľko minút môžete si zvoliť veľkosť dojčenskej fľašky alebo nádobky s jedlom a počiatočnú teplotu jedla- pre rýchlejšie a presnejšie zohrievanie udrží teplotu až po dobu 1 hodiny nadčasový dizajn s intuitívne ovládateľným dotykovým panelom špeciálna funkcia na ohrievanie materského mlieka s ohľadom na zachovanie výživných látok možnosť spustiť dva ohrievacie cykly súčasne- ideálne pre dvojičky sterilizuje dojčenské fľaše alebo malé predmety za 5 minút, zničí pritom až 99,9 % baktérií a škodlivých mikróbov. súčasťou je prepracovaný systém, ktorý upozorní na potrebu odvápnenia, aby nedošlo k usádzaniu vodného kameňa priestranný pre väčšinu dojčenských fliaš a nádob s dojčenským jedlom- môže sa použiť na ohrievanie plastových a sklenených fliaš alebo na rozmrazovanie vrecúšok na uskladnenie mlieka nastaviteľný odložený štart až o 2 hodiny praktický košík vhodný pri zohrievaní malých nádob bezpečný- automaticky sa vypne a zvukový signál upozorní na ukončenie cyklu POZOR Európska norma EN 60335 poskytuje na ochranu bezpečnosti detí, že akékoľvek používanie výrobku deťmi sa môže uskutočniť len pod dohľadom dospelej osoby. Toto zariadenie môžu používať len dospelí alebo ľudia ak sú pod dohľadom alebo dostali pokyny o tom, ako bezpečne používať spotrebič a vedia pochopiť súvisiace nebezpečenstvá. Čistenie a údržbu zo strany používateľa, nesmú vykonávať deti pokiaľ nemajú viac ako 8 rokov a nepracujú pod dozorom. Udržujte spotrebič a napájací kábel mimo dosahu detí mladších ako 3 roky. Deti by sa s týmto zariadením nemali hrať. Tieto zariadenia nemôžu používať osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo duševnou chopnosťou, alebo s predchádzajúcou skúsenosťou alebo znalosti za predpokladu, že sú sú pod dohľadom alebo boli poučení, ako na to bezpečne používať zariadenie a rozumiete rizikám zapojené. Avšak vzhľadom na vlastnosti tohto kategória produktu (elektrický ohrievač dojčenských fliaš), Artsana S.p.A. odporúča, aby deti v akomkoľvek veku nepoužívajte ani neinteragujte s produktom, a to ani pod dozor dospelých. Tento výrobok je určený pre domácnosť používať len a musia sa používať v súlade s dodaným návodom na použitie. Akékoľvek iné použitie sa považuje za nevhodné, a preto nebezpečné. Spotrebič je určený len na použitie v interiéri; robiť nenechávajte ho vystavený slnku, dažďu a iným atmosférické podmienky. V prípade, že spotrebič predáva pôvodný vlastník alebo poskytnuté používateľom tretej strany, pokyny pre bezpečné používanie spotrebiča je potrebné odovzdať a museli pochopiť nebezpečenstvá prečítaním používateľskej príručky a v najmä bezpečnostné upozornenia v ňom obsiahnuté, ktoré by mal vždy sprevádzať spotrebič. Tento produkt môže bežať automaticky s frekvenciou 50 Hz alebo 60 Hz. Spotrebič umiestňujte iba na rovné, rovné povrchy, ktoré sú mimo dosahu detí, mimo postieľok a postieľky ako zariadenie a voda v ňom sa stávajú veľmi horúce počas používania: vždy dbajte na maximálnu opatrnosť a pri používaní pozor! Nebezpečenstvo popálenia. Nikdy nepoužívajte ohrievač fliaš bez vody vykurovacia nádrž. Aby ste predišli možným popáleninám počas a na konci prevádzkový cyklus, dávajte pozor ako: voda a horný povrch spotrebiča môže byť veľmi horúci. Vždy opatrne vyberte fľašu a/alebo detskú výživu nádobe na konci prevádzky a/alebo údržby cyklu, pretože môžu byť horúce. Pred podávaním ohriateho jedla dieťaťu vždy uistite sa, že teplota nie je príliš vysoká (nie vyššia ako 37 °C). Nikdy nepremiestňujte ohrievač fliaš počas používania alebo keď stále obsahuje horúce tekutiny. Ak chcete ohrievač fliaš odpojiť od siete, vypnite produkt stlačením a podržaním tlačidla dotykové tlačidlo zapnutia/vypnutia a potom odpojte napájací kábel zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za napájanie kábel alebo zariadenie, od ktorého odpojte spotrebič sieťovú zásuvku. Skontrolujte, či je zástrčka napájacieho kábla vždy odpojená zo sieťovej zásuvky a či je ohrievač fliaš chladu pred premiestnením, čistením, uskladnením, vykonávaním údržbárske práce alebo medzi cyklami zahrievania. Čistenie a údržba, ktorú má vykonať používateľ nesmie byť vykonávaný deťmi a/alebo ľudia so zníženými duševnými schopnosťami alebo chýbajú skúsenosti alebo požadované znalosti. Nikdy neponárajte ani nezmáčajte zástrčku, ohrievač fliaš alebo napájací kábel vo vode alebo iných tekutinách. Nepokúšajte sa zariadenie otvárať alebo opravovať. The ohrievač fliaš sa dá otvárať len so špeciálnym nástrojov. Napájací kábel smie byť vymenený iba za iný rovnaký napájací kábel, ako je dodávaný so zariadením; táto operácia sa musí vykonať iba odbornými technikmi alebo spoločnosťou Artsana S.p.A. Zariadenie je prednastavené na maximálnu fľašu čas otepľovania. Je dôležité neopakovať cyklus s rovnakou fľašou alebo
Pozrite sa aj PHILIPS AVENT STERILIZATOR PARNY ELEKTRICKY, SCF291/00
BABYONO Honey - Elektrický ohrievač jedla a sterilizátor 2v1
BabyOno Honey - Elektrický ohrievač jedla a sterilizátor 2v1 Elektronický ohrievač HONEY umožňuje presné ohrievanie mlieka vo fľašiach, hotových jedál v pohároch, rozmrazovanie a sterilizáciu cumlíkov, fliaš a drobného príslušenstva.
Pozrite sa aj PHILIPS AVENT STERILIZATOR PARNY ELEKTRICKY PREMIUM SCF293/00
CHICCO Sterilizátor elektrický parný s funkciou sušenia
Sterilizátor s funkciou sušenia zaručuje dezinfenkciu dojčenských fliaš a iných predmetov vďaka sterilizačným schopnostiam prirodzenej pary. Je to najpokročilejšie riešenie ako sterilizovať rýchlo, prirodzene a efektívne už za 5 minút. Zmestí sa doň až 6 fliaš a príslušenstvo. Nadštandardná funkcia sušenia je okrem toho zárukou odstránenia kvapiek a zvyškov vlhkosti a kondenzátov. Dá sa jednoducho a intuitívne naprogramovať na dotykovom paneli. Môžete si vybrať sterilizáciu alebo sterilizáciu a sušenie počas jedného programu, alebo či budete fľaše iba sušiť. Všetky úkony sú bezpečné vďaka integrovanému filtru, ktorý zabraňuje vniknutiu prachových častíc a nečistôt behom sušenia. Na výber sú dve konfigurácie: FULL – pri plnom vyťažení, ideálna funkcia na sterilizovanie a/alebo sušenie viacerých dojčenských fliaš alebo iných predmetov COMPACT umožňuje sterilizovanie a/alebo sušenie malých predmetov ako cumlíkov a cumlíkov na fľaše. Okrem toho ohrievacia vložka s keramickým povrchom zabraňuje sčernaniu v súvislosti s tvorbou vodného kameňa. Automaticky upozorní, keď je čas na odvápnenie a vyčistenie výrobku a výmenu filtru. Vlastnosti: odstraňuje 99,9 % škodlivých domácích baktérii zaručená ochrana po dobu 24 hod (ak je kryt zatvorený) 4 programy vo verzii FULL alebo COMPACT funkcia odloženého štartu o 2 hodiny pokročilý filter funkcia sušenia zabraňuje usadzovaniu vlhkosti vo vnútri fliaš upozornenie na odvápnenie POZOR Európska norma EN 60335 poskytuje na ochranu bezpečnosti detí, že akékoľvek používanie výrobku deťmi staršími ako 3 roky sa môže uskutočniť len pod dohľadom dospelej osoby. V súlade s ustanoveniami súčasnej legislatívy uvádza spoločnosť Artsana S.p.A pod upozorneniami vyžadovanými predpismi: Toto zariadenie môžu používať deti vo veku 3 rokov a ak sú pod dohľadom alebo dostali pokyny o tom, ako bezpečne používať spotrebič a či áno pochopiť súvisiace nebezpečenstvá. Čistenie a údržba zo strany používateľa, nesmú vykonávať deti pokiaľ nemajú viac ako 8 rokov a nepracujú pod dozor. Udržujte spotrebič a napájací kábel mimo dosahu detí mladších ako 3 roky. Deti by sa s týmto zariadením nemali hrať. Tieto zariadenia môžu používať osoby so zníženou fyzické, zmyslové alebo duševné schopnosti, alebo s č predchádzajúce skúsenosti alebo znalosti za predpokladu, že sú sú pod dohľadom alebo boli poučení, ako na to bezpečne používať zariadenie a rozumiete rizikám zapojené. Avšak vzhľadom na vlastnosti tohto kategória produktu (elektrický ohrievač dojčenských fliaš), Artsana S.p.A. odporúča, aby deti v akomkoľvek veku nepoužívajte ani neinteragujte s produktom, a to ani pod dozor dospelých. Tento výrobok je určený pre domácnosť používať len a musia sa používať v súlade s dodaným návodom na použitie. Akékoľvek iné použitie sa považuje za nevhodné, a preto nebezpečné. Spotrebič je určený len na použitie v interiéri; robiť nenechávajte ho vystavený slnku, dažďu a iným atmosférické podmienky. V prípade, že spotrebič predáva pôvodný vlastník alebo poskytnuté používateľom tretej strany, pokyny pre bezpečné používanie spotrebiča je potrebné odovzdať a museli pochopiť nebezpečenstvá prečítaním používateľskej príručky a v najmä bezpečnostné upozornenia v ňom obsiahnuté, ktoré by mal vždy sprevádzať spotrebič. Tento produkt môže bežať automaticky s frekvenciou 50 Hz alebo 60 Hz. Spotrebič umiestňujte iba na rovné, rovné povrchy, ktoré sú mimo dosahu detí, mimo postieľok a postieľky ako zariadenie a voda v ňom sa stávajú veľmi horúce počas používania: vždy dbajte na maximálnu opatrnosť a pri používaní pozor! Nebezpečenstvo popálenia. Nikdy nepoužívajte ohrievač fliaš bez vody vykurovacia nádrž. Aby ste predišli možným popáleninám počas a na konci prevádzkový cyklus, dávajte pozor ako: voda a horný povrch spotrebiča môže byť veľmi horúci. Vždy opatrne vyberte fľašu a/alebo detskú výživu nádobe na konci prevádzky a/alebo údržby cyklu, pretože môžu byť horúce. Pred podávaním ohriateho jedla dieťaťu vždy uistite sa, že teplota nie je príliš vysoká (nie vyššia ako 37 °C). Nikdy nepremiestňujte ohrievač fliaš počas používania alebo keď stále obsahuje horúce tekutiny. Ak chcete ohrievač fliaš odpojiť od siete, vypnite produkt stlačením a podržaním tlačidla dotykové tlačidlo zapnutia/vypnutia a potom odpojte napájací kábel zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za napájanie kábel alebo zariadenie, od ktorého odpojte spotrebič sieťovú zásuvku. Skontrolujte, či je zástrčka napájacieho kábla vždy odpojená zo sieťovej zásuvky a či je ohrievač fliaš chladu pred premiestnením, čistením, uskladnením, vykonávaním údržbárske práce alebo medzi cyklami zahrievania. Čistenie a údržba, ktorú má vykonať používateľ nesmie byť vykonávaný deťmi a/alebo ľudia so zníženými duševnými schopnosťami alebo chýbajú skúsenosti alebo požadované znalosti. Nikdy neponárajte ani nezmáčajte zástrčku, ohrievač fliaš alebo napájací kábel vo vode alebo iných tekutinách.
Pozrite sa aj BABYONO OHRIEVAC FLIAS A STERILIZATOR 2V1 NATURAL NURSING
Pozrite sa aj
- CHICCO Teplomer vody a vzduchu digitálny Panda 2v1
- CHICCO Hniezdo pre bábätko 2v1 Panda 93x53 cm 0m+
- CHICCO Hniezdo pre bábätko 2v1 Foxy 93x53 cm 0m+
- BIALETTI SPENOVAC MLIEKA ELEKTRICKY
- LOVI OHRIEVAC ELEKTRICKY BIELY
- LOVI OHRIEVAC ELEKTRICKY SIVY
- PHILIPS AVENT STERILIZATOR PARNY DO MIKROVLNKY SCF281/02
- NEDIS ELEKTRICKY LAPAC HMYZU INKI112CBK6
- DE GUSTO ELEKTRICKY KAVOMLYNCEK R12
- KLARSTEIN BORMIO ELEKTRICKY KRB, 10032590
- VILEDA LOOPER ELEKTRICKY SPREJOVY MOP
- BIALETTI SPENOVAC MLIEKA ELEKTRICKY MK02 CIERNY
- KLARSTEIN LAUSANNE ELEKTRICKY KOZUB, 2000W, 10012127
- CHICCO Termoska Chicco ružová 500 ml
- CHICCO Termoska Chicco tyrkysová 500 ml
- CHICCO Termoska Chicco oranžová 500 ml
- CHICCO Podsedák prenosný Chicco Chairy - Ladybug
- CHICCO Podsedák prenosný Chicco Chairy - Bunny
- CHICCO Podsedák prenosný Chicco Chairy - Sweetdog
- VILEDA JET CLEAN ELEKTRICKY MOP A VYSAVAC
CHICCO Ohrievač fliaš so sterilizátorom 2v1 2 ks
Chicco Ohrievač fliaš so sterilizátorom 2v1 2 ks Multifunkčný ohrievač a sterilizátor 2v1 šetrí váš čas aj priestor.
Objav podobné ako CHICCO Ohrievač fliaš so sterilizátorom 2v1 2 ks
Philips Avent SCF291/00 elektrický sterilizátor,Philips AVENT Sterilizátor parný elektrický SCF291/00
Vďaka prispôsobiteľnej veľkosti zaberie elektrický parný sterilizátor Philips AVENT v kuchyni minimálne množstvo priestoru a súčasne sa dokonale hodí pre predmety určené na sterilizáciu – či už je ich len zopár, alebo celá kopa. Maximálna flexibilita Vhodný pre fľašky so širokým aj úzkym hrdlom, ako aj pre rôzne odsávačky mlieka a príslušenstvo. Pojme až šesť 330 ml fľašiek. Výnimočná rýchlosť a bezpečnosť. Vysterilizuje obsah už za 10 minút a automaticky sa vypne, takže je mimoriadne bezpečný a znižuje spotrebu energie. Účinná sterilizácia. Zlikviduje 99,9 % škodlivých mikróbov bez použitia chemických prostriedkov. Obsah zostáva sterilný 24 hodín, pokiaľ sa neotvorí vrchnák. Nebezpečenstvo
Objav podobné ako Philips Avent SCF291/00 elektrický sterilizátor,Philips AVENT Sterilizátor parný elektrický SCF291/00
BABYMOOV Elektrický sterilizátor Turbo+
Babymoov Elektrický sterilizátor Turbo+ Prístroj 2v1: sterilizátor a sušička dojčenských fliaš vrátane príslušenstva. Extra účinný vďaka jedinečnému systému dutých ramien s parnými tryskami.
Objav podobné ako BABYMOOV Elektrický sterilizátor Turbo+
CHICCO Sterilizátor do mikrovlnej rúry
Sterilizuje dojčenské fľaše a drobné predmety rýchlo, účinne a prakticky. Vlastnosti: Skladný a ľahký, vhodný na použitie doma i na cestách. Nový dizajn, ktorý je vynikajúco prispôsobený pre všetky typy mikrovlnných rúr. Zmestí sa doň až 5 dojčenských fliaš. Ideálny aj na sterilizáciu cumlíkov a malých predmetov. V priebehu pár minút odstráni 99,9 % škodlivých baktérii. Súčasťou balenia sú klieštiky na hygienické a bezpečné uchopenie predmetov, aby neprišlo k popáleniu. Pri zatvorenom kryte ostane obsah sterilný po dobu 24 hodín. POZOR Pred použitím odstráňte a zlikvidujte všetky plastové vrecká použité na balenie: Nebezpečenstvo udusenia. Na konci dezinfekčného cyklu sterilizátor a obsiahnuté produkty vnútri bude veľmi horúco: vždy dávajte pozor a buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo popálenín. Opatrne zdvihnite veko sterilizátora, aby ste sa nepopálili horúcou parou a rukoväťou obsah pomocou dodaných chápadiel. Nepridávajte iné chemické sterilizátory ani tekutiny ako vodu z vodovodu. Nikdy nepoužívajte sterilizátor bez vody alebo s iným obsahom vody ako je uvedené v návode na použitie. Do prístroja, ktorý sa má sterilizovať, vložte iba výrobky, ktoré odolávajú varu a sú kompatibilné s mikrovlnnými rúrami. Do mikrovlnného sterilizátora nevkladajte výrobky obsahujúce nylon alebo kov. Sklenené dojčenské fľaše je možné sterilizovať v mikrovlnných rúrach iba vtedy táto možnosť je výslovne uvedená v špecifikáciách produktu. V prípade v prípade pochybností kontaktujte svojho predajcu alebo výrobcu. Sterilizátor odporúčame vložiť do mikrovlnnej rúry že to bude dokonale v súlade s povrchom a vodou v základni nevyleje. Neumiestňujte sterilizátor do tradičných rúr na pečenie. Sterilizátor je vhodný pre mikrovlnné rúry s výkonom 600 až 1200 W. Nepoužívajte s rúrami s vyšším alebo nižším výkonom. Starostlivo dodržiavajte čas a výkon uvedené v tabuľke v návode na použitie. Použitie kratších časov a slabších výkonov nemusí zaručiť efektívna sterilizácia pri dlhšom čase a silnejšej sile môže poškodiť sterilizátor spolu s jeho obsahom a mikrovlnnú rúru rúra. Pri použití kombinovaných mikrovlnných rúr skontrolujte, či je gril a/alebo chrumkavý funkcie režimu sú VYPNUTÉ. Tiež skontrolujte, či je gril studený a či je chrumkavý plech nie je vložený do rúry. Tento výrobok nie je hračka: uchovávajte ho mimo dosahu detí. Nebezpečenstvo popálenia. Keď zariadenie nepoužívate, uchovávajte ho na chladnom, čistom a suchom mieste mimo dosahu priamych zdrojov svetla a tepla. Kontakt dodávateľa: ARTSANA SPA Via S. Catelli 1 – 22070, Grandate (CO), Italy, www.chicco.com, +39 800 188 1259
Objav podobné ako CHICCO Sterilizátor do mikrovlnej rúry
LOVI Elektrický sterilizátor so sušičkou (5903407122090)
Sterilizátor fliaš parný, určený na 4 fľaše, automatické vypnutie, digitálny, funkcia rýchla sterilizácia, niekoľko sterilizačných cyklov, s displejom, s integrovaným košíkom a veľmi jednoduché použitie Praktický pomocník každé maminky při sterilizaci lahví - to je sterilizátor se sušičkou LOVI. Sterilizuje párou a také suší láhve i ostatní příslušenství, což je při péči o miminko velmi důležité. Sterilizace eliminuje až 99,9 % bakterií a zaručuje maximální hygienu. Můžete si vybrat ze 3 programů: sterilizaci, sušení nebo automatický program, který obě funkce spojuje. Ke sterilizaci stačí pouhých 100 ml vody a vše budete mít za krátkou chvíli připraveno k použití, protože celý proces zabere jen 20 minut. Sterilizátor LOVI disponuje funkcí automatického vypnutí. Pojme až 4 lahvičky a 10 ks příslušenství, pro větší využití prostoru můžete vyjmout integrovaný stojan. Je kompatibilní s většinou lahviček, které jsou dostupné na našem trhu. Sterilizátor LOVI...
Objav podobné ako LOVI Elektrický sterilizátor so sušičkou (5903407122090)
BAYBY BBS 3010 Elektrický sterilizátor (8590669171644)
Sterilizátor fliaš parný, určený na 6 fliaš, automatické vypnutie, funkcia rýchla sterilizácia, s integrovaným košíkom, s klieštikmi na cumlíky a veľmi jednoduché použitie Spoľahlivý sterilizátor až na šesť fliaš sa jednoducho obsluhuje jedným tlačidlom.Zháňate spoľahlivý a priestranný sterilizátor na dojčenské fľaše? Doprajte si tento elektrický sterilizátor značky BAYBY, ktorý dokonale odstraňuje baktérie vysokoteplotnou parou. Sterilizuje až šesť fliaš naraz (počas 9 minút) alebo štyri fľaše aj s príslušenstvom. Prístroj obslúžite jednoducho vďaka stlačeniu jedného tlačidla. Po ukončení sterilizácie sa automaticky sám vypne. Vykurovacia doska prístroja je z nerezovej ocele a eliminuje vytváranie vodného kameňa. Prečo zvoliť tento sterilizátor na dojčenské fľaše? Dokonale odstraňuje baktérie vysokoteplotnou parouSterilizuje až šesť fliaš narazRýchla sterilizáciaJednoduchá obsluha jedným tlačidlomPo skončení procesu sa prístroj sám vypne
Objav podobné ako BAYBY BBS 3010 Elektrický sterilizátor (8590669171644)
CHICCO Filter na sterilizátor s funkciou sušenia
Vysoko výkonný filter na CHICCO sterilizátor s funkciou sušenia zaisťuje bezpečné sušenie, účinne zachytáva aj tie najmenšie čiastočky prachu a nečistôt *. Zachytáva až 98 % častíc vo vzduchu. POZOR! Európska norma EN 60335 poskytuje na ochranu bezpečnosti detí, že akékoľvek používanie výrobku deťmi staršími ako 3 roky sa môže uskutočniť len pod dohľadom dospelej osoby. V súlade s ustanoveniami súčasnej legislatívy uvádza spoločnosť Artsana S.p.A pod upozorneniami vyžadovanými predpismi: Toto zariadenie môžu používať deti vo veku 3 rokov a ak sú pod dohľadom alebo dostali pokyny o tom, ako bezpečne používať spotrebič a či pochopili súvisiace nebezpečenstvá. Čistenie a údržbu zo strany používateľa, nesmú vykonávať deti pokiaľ nemajú viac ako 8 rokov a nie sú pod dozorom. Udržujte spotrebič a napájací kábel mimo dosahu detí mladších ako 3 roky. Deti by sa s týmto zariadením nemali hrať. Tieto zariadenia môžu používať osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo duševnou schopnosťou, alebo s predchádzajúcou skúsenosťou alebo znalosťou za predpokladu, že sú sú pod dohľadom alebo boli poučení, ako bezpečne používať zariadenie a rozumie rizikám. Avšak vzhľadom na vlastnosti tejto kategórie produktu (elektrický ohrievač dojčenských fliaš), Artsana S.p.A. odporúča, aby deti v akomkoľvek veku nepoužívali ani neinteragovali s produktom, a to ani pod dozorom dospelých. Tento výrobok je určený pre domáce použitie a musí sa používať v súlade s dodaným návodom na použitie. Akékoľvek iné použitie sa považuje za nevhodné, a preto nebezpečné. Spotrebič je určený len na použitie v interiéri; nenechávajte ho vystavený slnku, dažďu a iným klimatickým podmienkam. V prípade, že spotrebič predáva pôvodný vlastník alebo je poskytnutý používateľom tretej strany, pokyny pre bezpečné používanie spotrebiča je potrebné odovzdať. Tento produkt môže bežať automaticky s frekvenciou 50 Hz alebo 60 Hz. Spotrebič umiestňujte iba na rovné povrchy, ktoré sú mimo dosahu detí, mimo postieľok. Zariadenie a voda v ňom sa stávajú veľmi horúce počas používania: vždy dbajte na maximálnu opatrnosť a pri používaní pozor! Nebezpečenstvo popálenia. Nikdy nepoužívajte ohrievač fliaš bez vody vo vykurovacej nádrži. Aby ste predišli možným popáleninám počas a na konci prevádzkového cyklu, dávajte pozor ako: voda a horný povrch spotrebiča môže byť veľmi horúci. Vždy opatrne vyberte fľašu a/alebo detskú výživu v nádobe na konci prevádzky a/alebo údržby cyklu, pretože môžu byť horúce. Pred podávaním ohriateho jedla dieťaťu sa vždy uistite, že teplota nie je príliš vysoká (nie vyššia ako 37 °C). Nikdy nepremiestňujte ohrievač fliaš počas používania alebo keď stále obsahuje horúce tekutiny. Ak chcete ohrievač fliaš odpojiť od siete, vypnite produkt stlačením a podržaním tlačidla zapnutia/vypnutia a potom odpojte napájací kábel zo zásuvky. Nikdy neťahajte za napájanie kábel alebo zariadenie, od ktorého odpojte spotrebič. Skontrolujte, či je zástrčka napájacieho kábla vždy odpojená zo sieťovej zásuvky a či je ohrievač fliaš vychladený pred premiestnením, čistením, uskladnením, vykonávaním, údržbou práce alebo medzi cyklami zahrievania. Čistenie a údržba, ktorú má vykonať používateľ nesmie byť vykonávaný deťmi a/alebo ľuďmi so zníženými duševnými schopnosťami alebo chýbajúcimi skúsenosťami alebo požadovanými znalosťami. Nikdy neponárajte ani nezmáčajte zástrčku, ohrievač fliaš alebo napájací kábel vo vode alebo iných tekutinách. Nepokúšajte sa zariadenie otvárať alebo opravovať. Ohrievač fliaš sa dá otvárať len so špeciálnym nástrojom. Napájací kábel smie byť vymenený iba za iný rovnaký napájací kábel, ako je dodávaný so zariadením; táto operácia sa musí vykonať iba odbornými technikmi alebo spoločnosťou Artsana S.p.A. Zariadenie je prednastavené na maximálny čas ohrievania. Je dôležité neopakovať cyklus s rovnakou fľašou alebo pohárom a vo všeobecnosti sa neodporúča ohrievať jedlo príliš dlho. Na konci cyklu ohrevu fľaše, pred kŕmením zohrejte mlieko dieťaťu, skontrolujte teplotu či nie je príliš vysoká naliatím kvapky mlieka na chrbát ruky. Na konci cyklu ohrevu pohára, pred kŕmením ohrievaného jedla dieťaťu skontrolujte, či teplota nie je príliš vysoká ochutnaním čajovou lyžičkou. Pri plnení nádrže vodou a pri používaní a manipulácii s výrobkom dávajte pozor, aby ste nerozliali tekutiny alebo jedlo na konektor. UPOZORNENIE: na konci každého cyklu ohrevu povrch vykurovacieho telesa je ešte horúci. Používajte iba káble dodané so zariadením. Pre použitie v aute musí byť zariadenie napájané bezpečnostné nízke napätie 12V. POZOR Uistite sa, že napätie a frekvencia zodpovedajú vášmu sieťovému zdroju napájania (pozri typový štítok umiestnený na spodnej strane zariadenia). Elektrický systém, v ktorom sa spotrebič používa, musí vyhovovať všetkým bezpečnostným predpisom platným v krajine používania zariadenia. Spotrebič pripojte k sieťovej zásuvke, ktorá je ľ
Objav podobné ako CHICCO Filter na sterilizátor s funkciou sušenia
Chicco Steriliser & Dryer sterilizátor s funkciou sušenia
Chicco Steriliser & Dryer, Sterilizátory fliaš a cumlíkov pre deti, Ako získať absolútnu istotu, že fľaštičky a cumlíky pre vaše dieťatko sú naozaj hygienicky čisté? Odpoveďou je sterilizátor fliaš a cumlíkov Chicco Steriliser & Dryer . Funguje na princípe pôsobenia vysokej teploty, čo je spoľahlivý a rokmi preverený spôsob, na ktorý rodičia nedajú dopustiť. Vlastnosti: jednoduché ovládanie rýchly – sterilizuje do pár minút účinný – spotrebuje malé množstvo vody priestorný sterilizuje všetky typy dojčenských fliaš a príslušenstva systém upozornenia na nutnosť odvápnenia Použitie: Vložte fľaše a cumlíky do sterilizátora. Do určeného miesta sterilizátora vlejte vodu a zapnite. Sterilizátor je nutné raz za čas odvápniť.
Objav podobné ako Chicco Steriliser & Dryer sterilizátor s funkciou sušenia
BABYONO Sterilizátor a ohrievač 2v1
Objavte najnovší tichý ohrievač s funkciou sterilizácie. Tichý ohrievač umožňuje rýchlo zohriať mlieko a hotové príkrmy v nádobách. Vďaka nemu môžete bezpečne rozmrazovať potraviny. Funkcia sterilizácie zas umožňuje sterilizovať cumlíky, fľaše a iné drobnosti. 6v1 Ohrievač je multifunkčné zariadenie. Obsahuje až 6 rôznych programov. Rýchlosť Funkcia rýchleho ohrevu vám umožní ohriať jedlo na 37 °C len za 2,5 minúty. Udržovanie teploty Po dosiahnutí zvolenej teploty zariadenie udržuje teplotu 24 hodín. Veľký displej Veľký LED displej a intuitívny dotykový panel uľahčujú výber programu a nastavenie teploty. Termostat Ohrievač má zabudovaný termostat, takže neprekročí nastavenú teplotu. Predvolená teplota ohrevu mlieka je nastavená na 37 °C. Ochrana pred prehriatím Špeciálny systém chráni prístroj pred prehriatím – ohrievač sa po odparení vody automaticky vypne. Univerzálny Elektronický ohrievač je vhodný pre väčšinu typov fliaš a dóz na potraviny dostupných na trhu. Účinná sterilizácia Môžete efektívne sterilizovať fľaše, hryzačky, cumlíky a náhradné diely odsávačiek materského mlieka. Praktická odmerka Na uľahčenie plnenia ohrievača je pribalená špeciálna odmerka na odmeranie vody s objemom 80 ml. Programy • Rýchly ohrev s možnosťou nastavenia časovača od 0,5 do 12 minút. Predvolená teplota je nastavená na 37 °C. Keď sa na displeji zobrazí KONIEC a ohrievač pípne, vyberiete fľašu z ohrievača. • Ohrev mlieka/vody v rozsahu teplôt 37–60 °C. • Udržiavanie teploty po dobu 24 hodín. • Bezpečné rozmrazovanie vám umožní zachovať čo najviac živín. • Ohrievanie pohárov s jedlom/hustým jedlom, napr. kašou, v teplotnom rozsahu 45–80°C. • Sterilizácia – program určený na sterilizáciu (fľaše, poháre, nádobky). Výkon: 200 W Rozmery: 26 × 11 cm Nepoužívajte vonku. Pred prvým pripojením ohrievača na fľaše do elektrickej siete sa uistite, že napätie je kompatibilné s miestnym napájaním, skontrolovaním označenia na zariadení. Pred spustením systému sa uistite, že ste doň naliali vodu. Neponárajte do vody. Nesprávne používanie produktu môže spôsobiť riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a/alebo telesného zranenia. Toto zariadenie môžu používať osoby staršie ako 14 rokov len pod dohľadom alebo po získaní pokynov na bezpečné používanie a pochopení možných rizík. Zariadenie a jeho káble uchovávajte mimo dosahu detí. Nedotýkajte sa horúcich povrchov; používajte rukoväte a gombíky. Dodržujte pokyny na teplotu, aby ste zabránili prehriatiu jedla. Používajte vždy na suchom, rovnú a teplovzdornom povrchu v kuchyni. Neposúvajte zariadenie, keď je v prevádzke. Nepoužívajte iné príslušenstvo ako to, ktoré bolo dodané s originálnym zariadením. V prípade viditeľných poškodení okamžite prestaňte používať zariadenie. Voda v systéme je veľmi horúca a môže spôsobiť popáleniny; buďte opatrní pri vyberaní častí z ohrievača. Vždy skontrolujte teplotu jedla pred jeho podaním dieťaťu. Počas prevádzky vychádza z ohrievača horúca para. Buďte mimoriadne opatrní, pretože môže spôsobiť vážne popáleniny. Zabráňte kontaktu s pokožkou. Aby ste sa vyhli popáleninám, nikdy neposúvajte ani nepremiestňujte zariadenie počas jeho prevádzky. Adresa dodávateľa: Babyono sp. z o.o., Kowalewicka 13, 60–002 Poznań, Poland. +48 61 83 90 520, info@babyono.pl, www.babyono.com
Objav podobné ako BABYONO Sterilizátor a ohrievač 2v1
CHICCO 2 v 1 ohrievač fliaš so sterilizátorom (8058664129560)
Ohrievač fliaš automatické vypnutie, funkcia rozmrazovania, funkcia rýchla sterilizácia, viac stupňov ohrevu, s integrovaným košíkom, veľmi jednoduché použitie a funkcia udržovania teploty Potrebujete doma rýchlo zohriať jedlo pre bábätko alebo sterilizovať fľaše a ďalšie doplnky? Ohrievač fliaš so sterilizátorom Chicco 2 v 1 je pre vás ideálnym riešením, ušetrí váš čas a nezaberie veľa miesta. Ohrievač na fľaše Chicco umožňuje rýchly a bezpečný ohrev počas pár minút. Pre rýchlejší a presnejší ohrev si môžete zvoliť veľkosť fľaše a počiatočnú teplotu jedla. Nechýba funkcia rozmrazovania a udržiavania teploty po dobu až 1 hodiny. Zároveň pomáha zachovať výživné vlastnosti materského mlieka. Hodí sa aj pre mamičky dvojčiat, máte možnosť spustiť dva ohrievacie cykly za sebou. Sterilizátor je ideálny na fľaše alebo menšie predmety, zničí 99,9 % baktérií a škodlivých mikróbov do 5 minút. Používanie ohrievača a sterilizátora Chicco je veľmi jednoduché a...
Objav podobné ako CHICCO 2 v 1 ohrievač fliaš so sterilizátorom (8058664129560)
Canpol babies Elektrický parný sterilizátor (5903407770529)
Sterilizátor fliaš parný, určený na 6 fliaš, automatické vypnutie, funkcia rýchla sterilizácia, s integrovaným košíkom, s klieštikmi na cumlíky a veľmi jednoduché použitie Uľahčite si prácu pri starostlivosti o bábätko so skvelým sterilizátorom Canpol babies. Tento pomocník vám ľahko a rýchlo vydezinfikuje fľaše, cumlíky, príslušenstvo k odsávačkám a ďalšie potreby. Pojme až 6 dojčenských fliaš s príslušenstvom, ktoré za 8 minút vysterilizuje. Jeho prevádzka vyžaduje len 75 ml vody a zároveň nevyžaduje žiadne ďalšie chemické prostriedky. Rovnomerne vytvorená para v Canpol babies zaistí dokonalú čistotu dojčenských potrieb. Parný sterilizátor má jednoduché ovládanie pomocou jedného tlačidla. Po ukončení cyklu sa Canpol babies automaticky vypne a vy budete počuť pípnutie, ktoré vás na koniec procesu upozorní, LED indikátor zhasne. Prístroj zároveň poslúži aj ako priestranný sušič či organizér na fľaše a ostatné príslušenstvo. Súčasťou elektrického parného...
Objav podobné ako Canpol babies Elektrický parný sterilizátor (5903407770529)
NIP Sterilizátor parný elektrický 3 v 1 (4000821371019)
Sterilizátor – Sterilizátor Nip zabezpečuje dokonalú čistotu.
Objav podobné ako NIP Sterilizátor parný elektrický 3 v 1 (4000821371019)
CANPOL BABIES Elektrický ohrievač a sterilizátor fliaš 7v1 double
Multifunkčné zariadenie s termostatom a lampou ponúka 7 rôznych režimov, kapacitu pre dve fľaše/poháre.
Objav podobné ako CANPOL BABIES Elektrický ohrievač a sterilizátor fliaš 7v1 double
BabyOno Honey elektrický ohrievač a sterilizátor potravín sivý (5901435413456)
Ohrievač fliaš digitálny, funkcia rozmrazovania, funkcia rýchla sterilizácia, viac stupňov ohrevu a s displejom Elektronický ohrievač HONEY umožňuje presne ohrievať mlieko vo fľašiach, hotové jedlá v pohároch a rozmrazovať, zatiaľ čo funkcia sterilizácie umožňuje naparovať cumlíky, fľaše a drobné príslušenstvo.Kľúčové vlastnosti a vybavenie Ohrievače fliaš BabyOno HoneyKombinácia dvoch funkcií v jednom zariadení je možná vďaka širokému teplotnému rozsahuMá 4 základné programy, ktoré umožňujú ohriať jedlo na správnu teplotu pri zachovaní čo najväčšej nutričnej hodnoty, a tiež sterilizačný programCharakteristickým znakom ohrievača HONEY je nielen široká funkčnosť produktu, ale aj veľmi atraktívny dizajn, ktorý úspešne zapadne do módneho dizajnu interiéruVeľkosť zariadenia tiež znamená, že ho možno ľahko zbaliť do tašky, takže je vždy po ruke
Objav podobné ako BabyOno Honey elektrický ohrievač a sterilizátor potravín sivý (5901435413456)
CHICCO Vlakodráha Eco+ 2v1 18m+
Súprava vláčikov Chicco z kolekcie Eco+ je viacdielna stavebnica s jedinečným dizajnom na rozvoj detskej kreativity a manuálnej zručnosti detí. Hračka okrem hry nasleduje a učí koncept o udržateľnosti a recyklovaní. Obsahuje 18 prvkov: 1 lokomotívu, 3 vagóny, 3 tvary-náklady, 1 križovatku, 10 kusov koľají. Dieťatko môže lokomotívu prepojiť s vagónikmi, na ktoré môže naložiť 3 tvary (ovocie, seno a drevo), potom ju postaviť na koľaje a prejsť vláčikom po koľajniciach postavených podľa vlastnej predstavy. Vlastnosti Vyrobené z 80 % recyklovaného plastu z priemyselných zvyškov Rozvíja kreativitu a manuálnu zručnosť detí Možnosť postaviť 2 dráhy: oválnu alebo v tvare osmičky Obal je recyklovateľný Vyrobené v Taliansku Rozmery: 64 × 30 × 6,5 cm Vhodné pre deti od 18m+ Pre bezpečnosť vášho dieťaťa: UPOZORNENIE! Odstráňte všetky plastové vrecká a všetky ostatné obalové prvky a vyhoďte ich alebo uložte mimo dosahu detí. Nebezpečenstvo udusenia. Vždy používajte pod dohľadom dospelej osoby. Pravidelne kontrolujte, či výrobok nevykazuje známky opotrebovania a opotrebovania škody. Ak je niektorá časť produktu viditeľne poškodená, nepoužívajte a uchovávajte mimo dosahu detí. Nepoužívajte hračku na mokrom, piesčitom alebo prašnom povrchu. Udržujte vlasy v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých kolies. Riziko zapletenia Kontakt dodávateľa: ARTSANA SPA Via S. Catelli 1 – 22070, Grandate (CO), Italy, www.chicco.com, +39 800 188 1259
Objav podobné ako CHICCO Vlakodráha Eco+ 2v1 18m+
CHICCO Odsávačka materského mlieka elektrická
Chicco Odsávačka materského mlieka elektrická Prenosná elektrická odsávačka je špeciálne navrhnutá tak, aby odsávala materské mlieko tak jemne, ako je to len možné. Ergonomický dizajn odsávačky má naklonený prsný pohárik pre pohodlnú a pokojnú polohu odsávania.
Objav podobné ako CHICCO Odsávačka materského mlieka elektrická
CHICCO Chránič sedadla a organizér 2v1
Chránič sedadla a zároveň organizér je ideálny pomocník na cesty autom. Ochraňuje sedadlo auta pred znečistením a poškodením a zároveň do 3 vreciek na spodnej časti viete uložiť potrebné drobnosti počas cestovania. POZOR! Pozorne si prečítajte pokyny a uschovajte ich pre budúce použitie. Vrecká používajte na uloženie len mäkkých predmetov a vyhýbajte sa veciam, ktoré môžu byť pre dieťa škodlivé (napr. malé predmety, horúce tekutiny atď.). Hmotnosť predmetu nesmie presiahnuť 500 g. Toto je položka pre dospelých a nie je určená na používanie deťmi. Toto nie je hračka. Pásy musia byť riadne pripevnené k sedadlu vozidla a utiahnuté. Pravidelne kontrolujte, či je dobre pripevnený. Kontakt dodávateľa: ARTSANA SPA Via S. Catelli 1 – 22070, Grandate (CO), Italy, www.chicco.com, +39 800 188 1259
Objav podobné ako CHICCO Chránič sedadla a organizér 2v1
CHICCO Ochrana elektrických zásuviek 10 ks
Chicco Ochrana elektrických zásuviek 10 ks Ochrana zásuvek. Zabraňuje deťom, aby si ublížili strkaním prstov alebo predmetov do zásuvky. Balenie obsahuje 10 kusov.
Objav podobné ako CHICCO Ochrana elektrických zásuviek 10 ks
CHICCO Hračka vkladacia 2v1 Dino Eco+ 12m+
Vďaka hračke s dizajnom dinosaura si dieťa trénuje rovnováhu vyvažovaním 6 valčekov a triedenie pomocou ďalších tvarov. Hračka má všestranné využitie rozvíja kognitívne a manuálne zručnosti dieťaťa. Je vyrobená z recyklovaného plastu. ** Vyvažovacia aktivita**: dieťa umiestňuje 6 valcov na dinosaura do správnej polohy, aby sa vyvážil a valce z neho nespadli Triediaca aktivita: vkladanie 3 tvarov do tela hračky Skladacia aktivita: skladanie valčekov na seba a postavenie veže Vlastnosti Pomáha rozvíjať kognitívne a manuálne zručnosti pomocou 3 rôznych aktivít Vyrobené z 80 % z recyklovaného plastu z priemyselných zvyškov Škatule sú recyklovateľné a vyrobené z papiera s certifikátom FSC®, čím podporujú ochranu lesov a biodiverzity Vyrobené v Taliansku Rozmery: 20 × 5 × 17 cm POZOR! Pred použitím odstráňte upevňovacie prvky a obal. Nebezpečenstvo udusenia. Pravidelne kontrolujte výrobok, či nevykazuje známky opotrebovania. Ak je niektorá časť poškodená, uchovávajte ju mimo dosahu detí. Táto hračka by sa mala používať pod dohľadom dospelej osoby. Kontakt dodávateľa: ARTSANA SPA Via S. Catelli 1 – 22070, Grandate (CO), Italy, www.chicco.com, +39 800 188 1259
Objav podobné ako CHICCO Hračka vkladacia 2v1 Dino Eco+ 12m+
CHICCO Odsávačka materského mlieka elektrická Single pink
Elektronická odsávačka Chicco je špeciálne navrhnutá tak, aby odsávala materské mlieko tak jemne, ako je to len možné. Možno ju používať so sieťovým adaptérom, ale aj ako prenosnú odsávačku s alkalickými batériami typu AA. Odsávačka materského mlieka je kompatibilná s radou fľašiek Chicco Natural Feeling. Prináša 2 fázy odsávania z prsníka: stimulačná fáza na stimuláciu laktácie extrakčná fáza už na samotné efektívne odsávanie mlieka. Medzi fázami je možné jednoducho prepínať podľa potreby. Odsávačka zobrazuje uplynulý čas i nastavenú úroveň. Umožňuje rytmus odsávania prispôsobiť až v 10 úrovniach intenzity odsávania. Je pritom tichá, takže ju možno použiť kedykoľvek a kdekoľvek. Jej mäkká, hebká silikónová vložka jemne priľne k vašim prsiam a masíruje prsník, čím napomáha extrakcii mliečka. Vlastnosti: Ergonomický dizajn odsávačky s nakloneným prsným pohárikom pre pohodlnú a pokojnú polohu počas odsávania Mäkké masážne silikónové membrány pre dokonalú priľnavosť. 2 režimy odsávania pre efektívne a prirodzené odsávanie mlieka napodobujúce fázy sania mliečka bábätkom – rýchly rytmus odsávania stimuluje prietok mlieka, po 2 minútach sa prepne do pomalšieho extrakčného módu. 10 úrovní odsávania vyhovie fyziologickým potrebám každej mamičky. Ovládanie odsávačky je veľmi jednoduché a intuitívne aj vďaka praktickému, modernému tmavému displeju. Odsávačka je kompatibilná s dojčenskými fľašami Chicco Natural Feeling. Násadka s nakloneným cumlíkom Natural Feeling fliaš je súčasťou balenia, takže po odsatí je možné na fľašku nasadiť cumlík a dieťatko nakŕmiť. S pomocou priloženého uzáveru možno tiež mlieko ľahko uchovávať. Praktická základňa zabraňuje pádu a rozliatiu. Nadčasový dizajn s ružovými prvkami a tmavým displejom. Balenie obsahuje: odsávačku mlieka sieťový adaptér fľašu Natural Feeling s cumlíkom vložky do podprsenky Neobsahuje BPA. V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebiča v gen19 k motorovej jednotke alebo k sieťovému adaptéru, kontaktujte naše bezplatné telefónne číslo (800–188–898). Akákoľvek oprava/servis vykonaná priamo užívateľom môže viesť k vážnym rizikám pre jeho bezpečnosť alebo bezpečnosť akejkoľvek tretej strany, ako aj k nenapraviteľnému poškodeniu spotrebiča a má za následok okamžité ukončenie záruky. Ak sa zdá, že obal je poškodený, skontrolujte stav všetkých komponentov a častí spotrebiča. Ak sa ukáže, že sieťový adaptér a motorová jednotka nie sú poškodené, preventívne umyte všetky súčasti súpravy podľa pokynov uvedených v odseku „ČISTENIE“. Pred použitím odstráňte a zlikvidujte všetky plastové vrecká a obalové materiály a uchovávajte ich mimo dosahu detí; môžu byť zdrojom nebezpečenstva. Po odstránení všetkých obalových materiálov sa uistite, že spotrebič nie je poškodený. V prípade akýchkoľvek pochybností spotrebič nepoužívajte a kontaktujte iba technicky kvalifikovaný personál v mieste nákupu alebo na našom bezplatnom telefónnom čísle (800–188–898). Pri používaní sa uistite, že je spotrebič umiestnený na rovnom a stabilnom povrchu, aby sa zabránilo rozliatiu a pádu. Neumiestňujte spotrebič na jemné povrchy alebo povrchy, ktoré môžu byť citlivé na vlhkosť a teplo. Spotrebič nepoužívajte, keď sa kúpete alebo sprchujete, ani na vlhkom mieste, v blízkosti vaní, umývadiel, umývadiel alebo v iných situáciách, v ktorých sú tekutiny, ktoré môžu prísť do kontaktu so spotrebičom. Pri používaní sa uistite, že súprava nie je príliš vzdialená od motorovej jednotky, aby táto nespadla. Pri používaní akéhokoľvek elektrického spotrebiča je potrebné dodržiavať niekoľko základných bezpečnostných pravidiel: Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami. Udržujte prístroj a sieťový adaptér mimo dosahu zdrojov tepla. Nedotýkajte sa spotrebiča a sieťového adaptéra: ak náhodou spadnú do vody alebo sa náhodne dostanú do kontaktu s vodou alebo mliekom. Okamžite odpojte napájanie pomocou hlavného vypínača vo vašej domácnosti a potom odpojte zástrčku sieťového adaptéra zo zásuvky predtým, ako sa dotknete spotrebiča. Nepoužívajte spotrebič, ale kontaktujte kvalifikovaný personál alebo zavolajte na naše bezplatné telefónne číslo (800–188–898). Ak je prístroj a/alebo sieťový adaptér a/alebo spojovací kábel medzi sieťovým adaptérom a motorovou jednotkou chybný a/alebo nepracuje správne, ihneď prístroj vypnite, zástrčku sieťového adaptéra vytiahnite zo zásuvky. , nepokúšajte sa so spotrebičom manipulovať ani ho používať, ale kontaktujte kvalifikovaný personál alebo zavolajte na naše bezplatné telefónne číslo (800–188–898). Na konci každého prevádzkového cyklu je potrebné spotrebič dôkladne vyčistiť a vysušiť. Ak sa spotrebič nebude dlhší čas používať, pred uskladnením ho dôkladne vyčistite a vyberte z neho batérie (ak sú nainštalované). 20 na čistom a suchom mieste mimo dosahu zdrojov svetla a tepla a podľa pokynov na skladovanie a prepravu. Ak sa rozhodnete spotrebič ďalej nepoužívať, vyb
Objav podobné ako CHICCO Odsávačka materského mlieka elektrická Single pink
CHICCO Deka hracia Sovička 2v1 80x80 cm, 0m+
Látková podložka 2v1 s elektronickým modulom v dizajne sovičky, ktorý sa vie zmeniť aj na nočné svetielko upevniteľné na postieľku. Režimy deň a noc: rôzne spôsoby hry, ktoré sledujú vývojové štádiá dieťaťa Denný režim: stlačením tlačidla sa spustí modul v tvare sovy, ktorá hrá veselé melódie a má farebné svetlá Nočný režim: panel možno odstrániť z podložky a stane sa nočným osvetlením, ktorý sa ľahko pripevní na postieľku alebo kamkoľvek potrebujete. Stlačením 3 spúšťačov začne hrať relaxačnú hudbu spolu s jemným nočným svetlom 20 minút klasickej hudby a zvukov prírody súčasťou hracej podložky je okrem sovičky aj mäkká hryzačka v tvare listu panel v tvare sovičky je kompatibilný s postieľkami Chicco Next2Me a väčšinou drevených postelí Hraciu podložku možno po odpojení panela prať v práčke Balenie v škatuli je ideálnym darčekom Batérie 3× AAA 1,5V niesú súčasťou balenia. Rozmery: 80 × 80 cm Pre bezpečnosť vášho dieťaťa: UPOZORNENIE! Plastové vrecká a iné komponenty, ktoré nie sú súčasťou hračky (napríklad spony, spojovacie prvky atď.), je potrebné pred použitím odstrániť a uchovávajte mimo dosahu detí. Nebezpečenstvo udusenia. · Pravidelne kontrolujte výrobok, či nevykazuje známky opotrebovania a poškodenia. Ak je niektorá časť produktu viditeľne poškodená, nepoužívajte a uchovávajte ho mimo dosahu detí. Pred každým použitím skontrolujte panel a hraciu podložku. · Nepoužívajte tento výrobok pri veľmi nízkych teplotách, pretože plastový materiál výrobku môže stratiť svoju elasticitu a zmeniť sa . Ak sa tak stane, uchovávajte výrobok mimo dosahu detí a skladujte ho na teplom a suchom mieste. · Tento výrobok smie montovať iba dospelá osoba. · Výrobok nepoužívajte, kým nie je úplne zmontovaný a skontrolovaný. · Nepoužívajte tento výrobok iným spôsobom, ako je uvedené v návode. · Tento výrobok by sa mal používať len pod neustálym dohľadom dospelej osoby. Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru hrať sa s produktom. · Výrobok nebol špeciálne navrhnutý tak, aby pomáhal deťom zaspávať. Ak si dieťa potrebuje oddýchnuť, odporúča sa presunúť ho do postieľky. · Nenechávajte výrobok v blízkosti zdrojov tepla alebo na priamom slnku po dlhú dobu. · Nie je bezpečné používať hračku na vyvýšených plochách, ktoré nie sú dokonale rovné: (napríklad stôl, stolička atď.). · Podložku na hranie s panelom vo vnútri nepoužívajte na postieľke (s alebo bez redukčného vankúša), postieľke, ohrádke a prebaľovaciej podložke. · Výrobok nesmie spadnúť alebo udierať. · Kupujúci nesmie výrobok opravovať ani upravovať. · Nikdy nezdvíhajte výrobok, ak je vo vnútri vaše dieťa. · Nepoužívajte výrobok súčasne s viac ako jedným dieťaťom. · Dodaný hák smie na pripevnenie panelu k postieľke používať iba dospelá osoba. · Hák nikdy nesmie zostať v dosahu dieťaťa. · Ak sa hracia podložka používa bez panelu vloženého vo vrecku, nezabudnite vrecko zatvorí suchým zipsom. · K produktu nepridávajte struny ani popruhy. Nebezpečenstvo uškrtenia. · Aby ste predišli možnému zraneniu zamotaním, odstráňte túto hračku, keď sa dieťa začne pokúšať postaviť na ruky a kolená v kľukatej polohe. Kontakt dodávateľa: ARTSANA SPA Via S. Catelli 1 – 22070, Grandate (CO), Italy, www.chicco.com, +39 800 188 1259
Objav podobné ako CHICCO Deka hracia Sovička 2v1 80x80 cm, 0m+
CHICCO Skladačka a vkladačka Zvieratká Eco+ 2v1 9m+
Zvieracia veža 2v1, ktorú postavíte naskladaním všetkých zvieratiek od najväčšieho po najmenšie. Hračka povzbudzuje kreatívne myslenie, koordináciu ruka-oko a jemnú motoriku. Učí tvary, farby a zvieratká. Vlastnosti: Obsahuje 5 tiel zvierat a 5 hlavičiek na vytvorenie veže Poskladaním zvieratiek od najväčšieho po najmenšie sa trénuje manuálna zručnosť dieťaťa Naskladaním tiel a potom hlavičiek dopredu sa podporuje jemnejšia koordinácia u detí Zmiešanie hlavičiek a tiel zvierat vytvára kreatívnu hru Vyrobené z 80% recyklovaného plastu z priemyselných zvyškov Obaly sú recyklovateľné Vyrobené v Taliansku Rozmery: 11 × 7 × 35 cm Vhodné pre deti od 9m+ POZOR! Pred použitím odstráňte upevňovacie prvky a obal. Nebezpečenstvo udusenia. Pravidelne kontrolujte výrobok, či nevykazuje známky opotrebovania. Ak je niektorá časť poškodená, uchovávajte ju mimo dosahu detí. Táto hračka by sa mala používať pod dohľadom dospelej osoby. Kontakt dodávateľa: ARTSANA SPA Via S. Catelli 1 – 22070, Grandate (CO), Italy, www.chicco.com, +39 800 188 1259
Objav podobné ako CHICCO Skladačka a vkladačka Zvieratká Eco+ 2v1 9m+
CHICCO Hrkálka a nočné svetielko Sovička 2v1 0m+
Prvá elektronická hrkálka so svetlami, melódiami a zvukmi, ktorá sa stane nočným kamarátom a nočným svetielkom. Inovatívna hrkálka 2v1 s dvoma režimami: zabaví detičky cez deň a v noci sa zmení na príjemné svetielko Denný režim: stlačením centrálneho tlačidla zaznie veselá melódia a blikajúce svetielka Nočný režim: vložte hrkálky do mäkkých spacích vakov a stlačte stredné tlačidlo na aktiváciu relaxačných melódií spolu s jemnými svetlami 10 minút klasickej hudby (Mozart, Grieg) a melódií New Age. Možnosť zmeny melódie v nočnom režime Vďaka praktickému uchyteniu je vhodná na väčšinu drevených postieľok. Vlastnosti slúži ako ideálny rituál pred spaním Denný režim: veselé melódie, blikajúce svetielka Nočný mód: relaxačné melódie, tlmené svetlo Ľahko uchopiteľné na posteľ aj do detskej rúčky Batérie 3×LR44 sú súčasťou balenia Rozmery produktu : 18 × 21 × 3 cm UPOZORNENIA: Pre bezpečnosť vášho dieťaťa: UPOZORNENIE! · Plastové vrecká a iné komponenty, ktoré nie sú súčasťou hračky (napr. kravaty, spojovacie prvky atď.), musíte pred používať a uchovávať mimo dosahu detí. Nebezpečenstvo udusenia a udusenia. · Pravidelne kontrolujte výrobok, či nevykazuje známky opotrebovania a poškodenia. Ak je výrobok poškodený, nepoužívajte ho a uschovajte si ho mimo dosahu detí. · Hračku používajte pod neustálym dohľadom dospelej osoby. · Nepoužívajte tento výrobok iným spôsobom, ako je uvedené v návode. · K produktu nepridávajte struny ani popruhy. Nebezpečenstvo uškrtenia. · Pravidelne kontrolujte výrobok, aby ste sa uistili, že je bezpečne pripevnený k postieľke. · Tento výrobok je navrhnutý na pripevnenie k postieľkam s pevnými stranami a nemal by sa používať na postieľkach so sieťovanými stranami. · Tento výrobok smie montovať iba dospelá osoba. POZOR! · Tento produkt obsahuje gombíkovú batériu (gombíkovú batériu). Pri požití môže gombíková batéria (gombíkový článok) spôsobiť vážne vnútorné poškodenie chemické popáleniny. · Batérie smie vkladať iba dospelá osoba. · Použité batérie ihneď zlikvidujte. Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak je dôvod veriť že batérie boli prehltnuté alebo vložené do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. · Výmena batérií: Otvorte priehradku na batérie na zadnej strane hračky. Uvoľnite skrutku(y) v kryte skrutkovačom a otvorte kryt. Potom vyberte použité batérie a vložte nové, pričom tomu dávajte pozor póly sú v správnom smere (ako je znázornené na produkte), zatvorte kryt batérie a utiahnite skrutku(y). · Batérie a náradie vždy uchovávajte mimo dosahu detí. · Vždy z hračky vyberte vybité batérie, aby ste predišli nebezpečenstvu vytečenia batérie a poškodeniu výrobku. · Ak z batérií vyteká tekutina, okamzite ich vymete a vycistite priestor pre batérie; dôkladne v prípade kontaktu s tekutinou si umyte ruky. · Ak výrobok nebudete dlhsí cas pouzíva, vzdy vyberte batérie · Pouzívajte iba alkalické batérie rovnakého typu alebo ekvivalentné typu odporucenému pre správne fungovanie produktu. · Nikdy nepouzívajte spolu staré a nové batérie. · Pred likvidáciou hračky vyberte batérie. · Vybité batérie nevhadzujte do ohňa ani ich nenechávajte v prostredí; musia byť likvidované prostredníctvom odpadu triedenie. · Nikdy nekombinujte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) alebo dobíjacie (nikel-kadmiové) batérie; · Neskratujte napájacie svorky. · Nepokúšajte sa dobíjať nenabíjateľné batérie: môžu explodovať. · Neodporúča sa používať nabíjateľné batérie, pretože môžu znížiť funkčnosť hračky. · Ak pouzívate nabíjatené batérie, pred nabíjaním ich vyberte z hracky a dobíjajte ich len pod dozor dospelej osoby. · Táto hračka nie je navrhnutá na používanie s lítiovými batériami. UPOZORNENIE: Nesprávne používanie môže vytvoriť nebezpečné podmienky. · Elektronický modul obsahuje gombíkové články LR44. Použité batérie ihneď zlikvidujte. Použité batérie si uschovajte mimo dosahu detí. Ak si myslíte, že batérie mohli byť prehltnuté alebo umiestnené do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. UPOZORNENIE: Elektronický modul obsahuje gombíkové batérie LR44. Použité batérie ihneď zlikvidujte. Použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak si myslíte, že batérie mohli byť prehltnuté alebo vložené dovnútra akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Kontakt dodávateľa: ARTSANA SPA Via S. Catelli 1 – 22070, Grandate (CO), Italy, www.chicco.com, +39 800 188 1259
Objav podobné ako CHICCO Hrkálka a nočné svetielko Sovička 2v1 0m+
CHICCO Hrkálka a nočné svetielko Macko 2v1 0m+
Prvá elektronická hrkálka so svetlami, melódiami a zvukmi, ktorá sa stane nočným kamarátom a nočným svetielkom. Inovatívna hrkálka 2v1 s dvoma režimami: zabaví detičky cez deň a v noci sa zmení na príjemné svetielko Denný režim: stlačením centrálneho tlačidla zaznie veselá melódia a blikajúce svetielka Nočný režim: vložte hrkálky do mäkkých spacích vakov a stlačte stredné tlačidlo na aktiváciu relaxačných melódií spolu s jemnými svetlami 10 minút klasickej hudby (Mozart, Grieg) a melódií New Age. Možnosť zmeny melódie v nočnom režime Vďaka praktickému uchyteniu je vhodná na väčšinu drevených postieľok. Vlastnosti slúži ako ideálny rituál pred spaním Denný režim: veselé melódie, blikajúce svetielka Nočný mód: relaxačné melódie, tlmené svetlo Ľahko uchopiteľné na posteľ aj do detskej rúčky Batérie 3×LR44 sú súčasťou balenia Rozmery produktu : 18 × 21 × 3 cm UPOZORNENIA: Pre bezpečnosť vášho dieťaťa: UPOZORNENIE! · Plastové vrecká a iné komponenty, ktoré nie sú súčasťou hračky (napr. kravaty, spojovacie prvky atď.), musíte pred používať a uchovávať mimo dosahu detí. Nebezpečenstvo udusenia a udusenia. · Pravidelne kontrolujte výrobok, či nevykazuje známky opotrebovania a poškodenia. Ak je výrobok poškodený, nepoužívajte ho a uschovajte si ho mimo dosahu detí. · Hračku používajte pod neustálym dohľadom dospelej osoby. · Nepoužívajte tento výrobok iným spôsobom, ako je uvedené v návode. · K produktu nepridávajte struny ani popruhy. Nebezpečenstvo uškrtenia. · Pravidelne kontrolujte výrobok, aby ste sa uistili, že je bezpečne pripevnený k postieľke. · Tento výrobok je navrhnutý na pripevnenie k postieľkam s pevnými stranami a nemal by sa používať na postieľkach so sieťovanými stranami. · Tento výrobok smie montovať iba dospelá osoba. POZOR! · Tento produkt obsahuje gombíkovú batériu (gombíkovú batériu). Pri požití môže gombíková batéria (gombíkový článok) spôsobiť vážne vnútorné poškodenie chemické popáleniny. · Batérie smie vkladať iba dospelá osoba. · Použité batérie ihneď zlikvidujte. Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak je dôvod veriť že batérie boli prehltnuté alebo vložené do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. · Výmena batérií: Otvorte priehradku na batérie na zadnej strane hračky. Uvoľnite skrutku(y) v kryte skrutkovačom a otvorte kryt. Potom vyberte použité batérie a vložte nové, pričom tomu dávajte pozor póly sú v správnom smere (ako je znázornené na produkte), zatvorte kryt batérie a utiahnite skrutku(y). · Batérie a náradie vždy uchovávajte mimo dosahu detí. · Vždy z hračky vyberte vybité batérie, aby ste predišli nebezpečenstvu vytečenia batérie a poškodeniu výrobku. · Ak z batérií vyteká tekutina, okamzite ich vymete a vycistite priestor pre batérie; dôkladne v prípade kontaktu s tekutinou si umyte ruky. · Ak výrobok nebudete dlhsí cas pouzíva, vzdy vyberte batérie · Pouzívajte iba alkalické batérie rovnakého typu alebo ekvivalentné typu odporucenému pre správne fungovanie produktu. · Nikdy nepouzívajte spolu staré a nové batérie. · Pred likvidáciou hračky vyberte batérie. · Vybité batérie nevhadzujte do ohňa ani ich nenechávajte v prostredí; musia byť likvidované prostredníctvom odpadu triedenie. · Nikdy nekombinujte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) alebo dobíjacie (nikel-kadmiové) batérie; · Neskratujte napájacie svorky. · Nepokúšajte sa dobíjať nenabíjateľné batérie: môžu explodovať. · Neodporúča sa používať nabíjateľné batérie, pretože môžu znížiť funkčnosť hračky. · Ak pouzívate nabíjatené batérie, pred nabíjaním ich vyberte z hracky a dobíjajte ich len pod dozor dospelej osoby. · Táto hračka nie je navrhnutá na používanie s lítiovými batériami. UPOZORNENIE: Nesprávne používanie môže vytvoriť nebezpečné podmienky. · Elektronický modul obsahuje gombíkové články LR44. Použité batérie ihneď zlikvidujte. Použité batérie si uschovajte mimo dosahu detí. Ak si myslíte, že batérie mohli byť prehltnuté alebo umiestnené do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. UPOZORNENIE: Elektronický modul obsahuje gombíkové batérie LR44. Použité batérie ihneď zlikvidujte. Použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak si myslíte, že batérie mohli byť prehltnuté alebo vložené dovnútra akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Kontakt dodávateľa: ARTSANA SPA Via S. Catelli 1 – 22070, Grandate (CO), Italy, www.chicco.com, +39 800 188 1259
Objav podobné ako CHICCO Hrkálka a nočné svetielko Macko 2v1 0m+
CHICCO Chodítko s aktivitami a zvukom 2v1 Dino 9m+
Roztomilé detské chodítko s dizajnom dinosaura s elektronickým centrom aktivít a otvormi na vhadzovanie kociek rôznych tvarov. 2 evolučné konfigurácie: Detské chodítko a elektronické aktivity centrum 4 veľké kolesá, ktoré zaručujú stabilitu Podporuje a pomáha deťom robiť ich prvé krôčky v úplnom bezpečí Elektronické centrum aktivít so svetelnými a zábavnými zvukovými efektmi Triedič tvarov na dinovom chvoste: zabavte dieťatko vkladaním troch farebných tvarov do zodpovedajúceho otvoru Aktivita s padajúcou loptičkou: vložte loptičku do vaječnej škrupiny na hlave dina a sledujte ako padá dole cez priehľadné dinovo brucho. Súčasťou balenia sú 3 farebné loptičky Manuálne aktivity: otváranie a zatváranie krídel motýlika Ergonomická rukoväť, ktorú možno ľahko uchopiť Rozvíjanie motorických zručností a kreatívnej hry Neelektronické komponenty (telo, kolesá, rukoväť a podpera tela a kolies) sú vyrobené z 80 % z recyklovaného plastu z priemyselných zvyškov Balenia sú recyklovateľné a vyrobené z papiera s certifikátom FSC®, ktorý podporuje ochranu lesov a biodiverzity Potrebné batérie 2× AA 1,5V (nie sú súčasťou balenia) Vyrobené v Taliansku Odporúčaný vek: 9–24m Rozmery: 44 × 35,3 × 43 cm POZOR! Plastové vrecká a iné komponenty, ktoré nie sú súčasťou výrobku (napr. kravaty, upevňovacie prvky atď.), musia byť pred použitím odstránené a uchovávajte mimo dosahu detí. Nebezpečenstvo udusenia a udusenia. Pravidelne kontrolujte, či výrobok nevykazuje známky opotrebovania a poškodenia. Ak je výrobok poškodený, nepoužívajte ho a uchovávajte ho mimo dosahu detí. Tento výrobok môže zostaviť iba dospelá osoba. Hračku nepoužívajte, kým nebude úplne zostavená a skontrolovaná. Demontované časti hračky uchovávajte mimo dosahu detí. Táto hračka by sa mala používať len pod dohľadom dospelej osoby. Výrobok nepoužívajte na nič iné, ako je odporúčané použitie. Nepoužívajte hračku na mokrom, piesčitom alebo prašnom povrchu Nenechávajte výrobok dlhší čas v blízkosti zdrojov tepla alebo na priamom slnečnom svetle. Výrobok používajte iba na rovných plochách, nie na vyvýšených plochách (stoly, postele atď.) a; držte sa ďalej od miest, ktoré by mohli byť nebezpečné (schody, bazény atď.). UPOZORNENIE: Tento výrobok môže zostaviť iba dospelá osoba. Po montáži (obr.10) skontrolujte, či sú komponenty pevné upevnite na mieste predtým, ako umožníte dieťaťu hrať sa s výrobkom. Montáž je potrebná len pred prvým použitím. Na zabezpečenie robustnosť hračky, jej súčasti sa po zložení nedajú vybrať z hlavného tela. Preto je dôležité dodržiavať nižšie uvedené pokyny pre správnu montáž. POZOR! Pre bezpečnosť vášho dieťaťa: uistite sa, že je rukoväť správne pripojená k prednému panelu (obr. 6). Nepoužívajte hračku kým nebude úplne zmontovaný a skontrolovaný. Umiestnite motýľa (obr. 1-L) a vložte telo dinosaura (obr. 1-I) na predný panel (obr. 1-E), ako je znázornené na obr. 7, potom ich upevnite na zadnej strane 3 skrutkami Ø3,5×12. Pripojte bočné podpery so spodnými podperami s kolieskami k prednému panelu (obr. 1-E), ako je znázornené na obr. 8, zacvaknutie zaistí potvrdiť, že sú správne upevnené. Vložte v poradí: košík (obr. 1-M), klobúk (obr. 1-N), oči (obr. 1-K) a list (obr. 1-P) na predný panel, ako je znázornené v obr.9 a upevnite ich na zadnej strane 2 skrutkami Ø3,5×12 (obr.1-J). POZOR! Batérie smie vymieňať iba dospelá osoba. Výmena batérií: uvoľnite skrutku na kryte pomocou skrutkovača a otvorte kryt. Potom vyberte vybité batérie a nasaďte nové a uistite sa, že póly sú v správnom smere (ako je znázornené na produkte), zatvorte kryt batérie a utiahnite skrutku. Batérie a náradie vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Vždy vyberte vybité batérie z produktu, aby ste predišli poškodeniu produktu v prípade ich vytečenia. Ak batérie vytečú, ihneď ich vymeňte, pričom dávajte pozor, aby ste vyčistili priestor na batérie a dôkladne si umyte ruky v prípade akéhokoľvek kontaktu s kvapalinou batérie. Vždy vyberte batérie, ak sa výrobok nebude dlhší čas používať. Nikdy nemiešajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) alebo nabíjateľné (nikel-kadmiové) batérie. Nepoužívajte spolu vybité a nové batérie. Používajte iba alkalické batérie rovnakého typu alebo ekvivalentné typu odporúčanému pre tento produkt. Vybité batérie nevhadzujte do ohňa ani ich nenechávajte v prostredí; musia byť zlikvidované triedením odpadu. Neskratujte napájacie svorky. Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré nie sú nabíjateľné: môžu explodovať. Neodporúča sa používať nabíjateľné batérie, pretože môžu znížiť funkčnosť produktu. Ak sa používajú nabíjateľné batérie, pred nabíjaním ich vyberte z hračky a dobíjajte ich len pod dohľadom dospelého. Pred likvidáciou z výrobku vyberte batérie. Produkt nie je navrhnutý na prácu s vymeniteľnými lítiovými batériami. UPOZORNENIE: Nesprávne používanie môže vytvoriť nebezpečné podmienky. Kontakt dodávateľa:
Objav podobné ako CHICCO Chodítko s aktivitami a zvukom 2v1 Dino 9m+
CHICCO Hračka do vody chobotnica vkladacia Billy 2v1 6m+
Chobotnica Billy je triediaca hračka do kúpeľa s 5 rybičkami na kropenie a zábavné špliechanie. Dieťa stimuluje logické myslenie vkladaním rybiek do správneho chápadla chobotnice Hra s 5 striekajúcimi rybičkami na zabavenie dieťaťa počas kúpania Billy pláva na vode a ak ho vložíte pod vodu a vyberiete hore nohami vytvorí fantastický efekt dažďa Chobotnica Billy s rybičkami bude robiť deťom spoločnosť počas kúpania s rôznymi aktivitami Odporúčaný vek: 6–36m Rozmery: 22 × 10 × 22 cm POZOR! Plastové vrecká a iné komponenty, ktoré nie sú časti hračky (napr. spony, upevňovacie prvky atď.) sa musia odstrániť pred použitím a uchovávajte mimo dosahu detí. Nebezpečenstvo udusenia. Hračku pravidelne kontrolujte, či nejaví známky opotrebovania. Ak je niektorá časť produktu poškodená, produkt nepoužívajte a uchovávajte mimo dosahu detí. Nepoužívajte túto hračku iným spôsobom, ako je znázornené v príručke. Táto hračka by sa mala používať len pod dohľadom dospelého. Nikdy nenechávajte deti vo vode bez dozoru. Táto hračka sa môže používať iba vo vani alebo v sprche; nie je určený na použitie v mori. Nepoužívajte hračku na mokrom, piesčitom alebo prašnom povrchu. Nenechávajte hračku v blízkosti zdrojov tepla alebo dlhé obdobie na priamom slnku. Kontakt dodávateľa: ARTSANA SPA Via S. Catelli 1 – 22070, Grandate (CO), Italy, www.chicco.com, +39 800 188 1259
Objav podobné ako CHICCO Hračka do vody chobotnica vkladacia Billy 2v1 6m+
CHICCO Odsávačka materského mlieka elektrická prenosná Travel Pink USB
Elektrická odsávačka Chicco je špeciálne navrhnutá tak, aby odsávala materské mlieko tak jemne, ako je to len možné. Elektronická odsávačka Compact Single Pink USB je špeciálne navrhnutá tak, aby bola čo najkompaktnejšia, a preto je najlepšie prispôsobená prenášaniu a cestovaniu. Compact Single Pink USB je najmenšia Chicco elektrická odsávačka materského mlieka. Funguje na batériu dobíjateľnú priloženým USB káblom, čo na výletoch, či prenášaní napr. do práce určite oceníte. Naviac je jej chod extrémne tichý, takže priateľský aj napr. k prostrediu kancelárie. Odsávačka materského mlieka je kompatibilná s radou fľašiek Chicco Natural Feeling. Násadka a cumlík Natural Feeling sú v balení priložené, takže dieťatko viete nakŕmiť priamo z nádobky, do ktorej ste mliečko odsali – ihneď po odsávaní. Prináša 2 fázy odsávania z prsníka: stimulačná fáza na stimuláciu laktácie (3 minúty, svieti modré LED svetielko) extrakčná fáza (po 3 minútach, svieti biele LED svetielko) už na samotné efektívne odsávanie mlieka. Medzi fázami je možné jednoducho prepínať tlačidlom podľa potreby. Elektrická odsávačka Compact Single Pink USB umožňuje rytmus odsávania prispôsobiť až v 5 úrovniach intenzity odsávania jednoduchým prepínaním tlačidlami + a -. Vďaka tichému chodu ju možno použiť kedykoľvek a kdekoľvek. Jej mäkká, hebká silikónová vložka jemne priľne k vašim prsiam a masíruje prsník, čím napomáha extrakcii mliečka. Vlastnosti: Ergonomický dizajn odsávačky s nakloneným prsným pohárikom pre pohodlnú a pokojnú polohu počas odsávania. Mäkké masážne silikónové membrány pre dokonalú priľnavosť. 2 režimy odsávania pre efektívne a prirodzené odsávanie mlieka napodobujúce fázy sania mliečka bábätkom – rýchly rytmus odsávania stimuluje prietok mlieka, po 3 minútach sa prepne do pomalšieho extrakčného módu. 5 úrovní odsávania vyhovie fyziologickým potrebám každej mamičky. Ovládanie odsávačky je veľmi jednoduché a intuitívne aj vďaka prehľadným tlačidlám. Odsávačka je kompatibilná s dojčenskými fľašami Chicco Natural Feeling. Násadka s nakloneným cumlíkom Natural Feeling fliaš je súčasťou balenia, takže po odsatí je možné na fľašku nasadiť cumlík a dieťatko nakŕmiť. S pomocou priloženého uzáveru možno tiež mlieko ľahko uchovávať. Praktická základňa zabraňuje pádu a rozliatiu. Nadčasový dizajn s ružovými prvkami a čistými líniami. Balenie obsahuje: odsávačku mlieka so zdrojom USB kábel fľašu Natural Feeling s cumlíkom Neobsahuje BPA. V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebiča v gen19 k motorovej jednotke alebo k sieťovému adaptéru, kontaktujte naše bezplatné telefónne číslo (800–188–898). Akákoľvek oprava/servis vykonaná priamo užívateľom môže viesť k vážnym rizikám pre jeho bezpečnosť alebo bezpečnosť akejkoľvek tretej strany, ako aj k nenapraviteľnému poškodeniu spotrebiča a má za následok okamžité ukončenie záruky. Ak sa zdá, že obal je poškodený, skontrolujte stav všetkých komponentov a častí spotrebiča. Ak sa ukáže, že sieťový adaptér a motorová jednotka nie sú poškodené, preventívne umyte všetky súčasti súpravy podľa pokynov uvedených v odseku „ČISTENIE“. Pred použitím odstráňte a zlikvidujte všetky plastové vrecká a obalové materiály a uchovávajte ich mimo dosahu detí; môžu byť zdrojom nebezpečenstva. Po odstránení všetkých obalových materiálov sa uistite, že spotrebič nie je poškodený. V prípade akýchkoľvek pochybností spotrebič nepoužívajte a kontaktujte iba technicky kvalifikovaný personál v mieste nákupu alebo na našom bezplatnom telefónnom čísle (800–188–898). Pri používaní sa uistite, že je spotrebič umiestnený na rovnom a stabilnom povrchu, aby sa zabránilo rozliatiu a pádu. Neumiestňujte spotrebič na jemné povrchy alebo povrchy, ktoré môžu byť citlivé na vlhkosť a teplo. Spotrebič nepoužívajte, keď sa kúpete alebo sprchujete, ani na vlhkom mieste, v blízkosti vaní, umývadiel, umývadiel alebo v iných situáciách, v ktorých sú tekutiny, ktoré môžu prísť do kontaktu so spotrebičom. Pri používaní sa uistite, že súprava nie je príliš vzdialená od motorovej jednotky, aby táto nespadla. Pri používaní akéhokoľvek elektrického spotrebiča je potrebné dodržiavať niekoľko základných bezpečnostných pravidiel: Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami. Udržujte prístroj a sieťový adaptér mimo dosahu zdrojov tepla. Nedotýkajte sa spotrebiča a sieťového adaptéra: ak náhodou spadnú do vody alebo sa náhodne dostanú do kontaktu s vodou alebo mliekom. Okamžite odpojte napájanie pomocou hlavného vypínača vo vašej domácnosti a potom odpojte zástrčku sieťového adaptéra zo zásuvky predtým, ako sa dotknete spotrebiča. Nepoužívajte spotrebič, ale kontaktujte kvalifikovaný personál alebo zavolajte na naše bezplatné telefónne číslo (800–188–898). Ak je prístroj a/alebo sieťový adaptér a/alebo spojovací kábel medzi sieťovým adaptérom a motorovou jednotkou chybný a/alebo nepracuje správne, ihneď prístroj vypnite, zástrčku sieťového ada
Objav podobné ako CHICCO Odsávačka materského mlieka elektrická prenosná Travel Pink USB
Vigan Mammoth EMPS elektrický mlynček 2v1
Elektrický mlynček 2 v 1 je vhodný do každej kuchyne. Môžete si nastaviť hrubosti mletia pre každý zásobník samostatne. Je vyrobený s kvalitným keramickým mlecím systémom.Parametre: vyrobený z kvalitného brúseného nerezu a plastu napájanie 6 ks batérií AAA 1,5 V (batérie nie sú súčasťou balenia) jednoduché ovládanie jednou rukou, mletie stlačením jedného tlačidla
Objav podobné ako Vigan Mammoth EMPS elektrický mlynček 2v1
RURIS ELEKTRICKY PREVZDUSNOVAC RXE888 2V1 vystavený kus
ELEKTRICKÝ VERTIKUTÁTOR . Elektrický vertikutátor je navrhnutý pre obrábanie malých plôch a pre ručne alebo automatizovane zavlažované trávniky. Elektrický vertikutátor RURIS RXE888 umožňuje odstrániť z trávnika akékoľvek
Objav podobné ako RURIS ELEKTRICKY PREVZDUSNOVAC RXE888 2V1 vystavený kus
Beper P102ROB200 elektrický mlynček na mäso 2v1
Bez námahy melie širokú škálu mäsa, pri zachovaní sviežosti a kvality, obľúbené pokrmy ako hamburgery, fašírka, mäsové guľky, klobásy, chilli a paštéty nikdy neboli jednoduchšie. Výkonný motor pracuje rýchlo a prináša profesionálne výsledky. Mlynček ponúka 3 možnosti mletia - jemne, stredne a hrubo, je dodávaný s nadstavcami na klobásy a mäsové guľky, s príslušenstvom na lisovanie paradajok.Vlastnosti: ABS puzdro čepele z nehrdz. ocele 3 matrice pre mletie mäsa na 3, 5 a 7 mm tlačidlo prevádzky a tlačidlo s funkciou spätného chodu na odstránenie zvyškov jedlaPríslušenstvo: na mäsové guľky príslušenstvo na klobásy lis na potraviny odšťavovač paradajok s nehrdz. filtrom
Objav podobné ako Beper P102ROB200 elektrický mlynček na mäso 2v1
DOMO DO8719W elektrická fritéza a WOK, 2v1
Na elektrickej fritéze môžete súčasne pripraviť až 6 dokonalých palaciniek, alebo dokonca volské oká či zemiakové placky. Fritéza sa veľmi rýchlo zohreje a vďaka kvalitnému nepriľnavému povrchu ILAG je jej údržba hračkou a na vyprážanie nebudete potrebovať ani olej.Naplánovali ste si priateľský kulinársky večer? Ak áno, súprava DOMO DO8719W je presne to, čo potrebujete. Každý z hostí si pri spoločnom stolovaní môže ľahko pripraviť vlastné jedlo. Nastavte si teplotu podľa svojich predstáv a rozhodnite sa, či chcete variť rýchlo pri vysokej teplote alebo pomaly pri nižšej teplote.Balenie obsahuje aj 6 panvíc WOK s nepriľnavým povrchom, ktoré sa presne hodia na varnú dosku, takže obyčajná panvica je skvelým pomocníkom na každú rodinnú oslavu alebo stretnutie s priateľmi. Súčasťou je aj 6 drevených obracačiek a jedna naberačka na palacinky.Medzi ďalšie užitočné funkcie patria elegantné bambusové rukoväte, ktoré zabezpečujú pohodlné a bezpečné prenášanie. Kvalitný nepriľnavý povrch ILAG zabraňuje pripáleniu a uľahčuje čistenie. Spotrebič je vybavený termostatom na presnú reguláciu teploty a dvoma kontrolkami - jedna signalizuje zapnutie, druhá dosiahnutie požadovanej teploty. Protišmykové nožičky zabezpečujú stabilitu počas používania.
Objav podobné ako DOMO DO8719W elektrická fritéza a WOK, 2v1
Elektrický mlynček na soľ a korenie 2v1
Unikátny elektrický mlynček na soľ a korenie 2v1 s keramickými mlecími mechanizmami, LED svetlom a nastaviteľnou hrubosťou mletia. Mlynček je vyrobený z kvalitnej nehrdzavejúcej ocele a odolného plastu. Má dve priehľadné komory na soľ a korenie, ale možno ho použiť aj na iné korenie alebo bylinky. Štýlový a moderný dizajn, jednoduché používanie, stačí stlačiť tlačidlo pre soľ alebo korenie. Výkonný motor, prevádzka na batérie. Napájanie: 6 batérií AAA 1,5 V - nie sú súčasťou balenia
Objav podobné ako Elektrický mlynček na soľ a korenie 2v1
Chicco Day & Night nočné svetlo s hrkálkou 2v1 Little Bear 1 ks
Chicco Day & Night, 1 ks, Nočné svetlá pre deti pre deti, Hračky predstavujú ideálny spôsob, ako zaujať tých najmenších. Hračka Chicco Day & Night dieťatko navyše nielen zabaví, ale aj pomôže v rozvoji jeho zmyslového vnímania a ďalších schopností. Vlastnosti: kontrastné farby vzbudzujú záujem bábätka a rozvíjajú zrak ideálna ako prvá hračka pre najmenšie deti dá sa umiestniť na kočík, autosedačku alebo postieľku hodí sa ako dekorácia do detskej izby rozvíja schopnosť bábätka sústrediť pozornosť príjemná upokojujúca melódia pomáha upokojiť bábätko a rozvíja jeho sluch ľahká a praktická, ideálna na cesty
Objav podobné ako Chicco Day & Night nočné svetlo s hrkálkou 2v1 Little Bear 1 ks
Chicco Day & Night nočné svetlo s hrkálkou 2v1 Little Owl 1 ks
Chicco Day & Night, 1 ks, Nočné svetlá pre deti pre deti, Hračky predstavujú ideálny spôsob, ako zaujať tých najmenších. Hračka Chicco Day & Night dieťatko navyše nielen zabaví, ale aj pomôže v rozvoji jeho zmyslového vnímania a ďalších schopností. Vlastnosti: kontrastné farby vzbudzujú záujem bábätka a rozvíjajú zrak ideálna ako prvá hračka pre najmenšie deti dá sa umiestniť na kočík, autosedačku alebo postieľku hodí sa ako dekorácia do detskej izby rozvíja schopnosť bábätka sústrediť pozornosť príjemná upokojujúca melódia pomáha upokojiť bábätko a rozvíja jeho sluch ľahká a praktická, ideálna na cesty
Objav podobné ako Chicco Day & Night nočné svetlo s hrkálkou 2v1 Little Owl 1 ks
LANSINOH Odsávačka 2v1 dvojitá dvojfázová elektrická s taškou
Lansinoh 2v1 dvojfázová dvojitá elektrická odsávačka je najlepšou voľbou pre matky, ktoré hľadajú pohodlnosť, flexibilitu a efektivitu počas odsávania. Ľahká a prenosná dvojitá odsávačka Vám umožňuje odsávať mlieko z jedného alebo z oboch prsníkov súčasne, pri sieťovom pripojení alebo na baterky. Jednoducho sa zostavuje a ľahko sa čistí. Je vybavená špeciálne uzavretým systémom, ktorý zabraňuje vniknutiu drahocenného materského mlieka do hadičiek a optimalizuje úroveň satia, vďaka čomu je vaše odsávanie účinnejšie než kedykoľvek predtým. Obsahuje tiež podsvietený LCD displej, ktorý umožňuje odsávať v podmienkach slabého osvetlenia. Lansinoh dvojfázová dvojitá elektrická odsávačka má 2 samostatné fázy, aby simulovali prirodzené satie vášho dieťaťa: 1.fáza: rýchle odsávanie na stimuláciu a spustenie toku mlieka 2. fáza: pomalšie, hlbšie odsávanie na maximalizáciu toku mlieka. Ponúka tiež možnosť prispôsobiť si štýl odsávania tak, aby vyhovoval vašim potrebám. Pri fáze “odsávanie” si môžete vybrať 3 rôzne efektívne odsávacie štýly. V balení odsávačka nájdete aj Lansinoh fľašu so širokým hrdlom, ktorá je kompatibilná s ostatnými odsávačkami v rámci Lansinoh rady produktov. NaturalWave™ cumeľ, ktorý neodnaučí bábätko naučený sací vzor, je tiež súčasťou balenia. Dvojitá dvojfázová elektrická odsávačka je dodávaná s praktickou taškou. Adresa dodávateľa: Lansinoh Laboratories Inc. Niederlassung Deutschland Bayerischer Platz 1 10779 Berlin www.lansinoh.de info@lansinoh.de
Objav podobné ako LANSINOH Odsávačka 2v1 dvojitá dvojfázová elektrická s taškou
TESCOMA elektrický mlynček na korenie a soľ PRESIDENT, 2v1
Elektrický mlynček pre čerstvo mleté korenie a soľ. S 2 prvotriednymi keramickými mlecími mechanizmami, s nastaviteľnou hrubosťou mletia a viečkom pre zachytávanie zvyškov korenia, ktoré slúžia aj ako násypka pre ľahké plnenie. Vyrobený z kvalitnej nehrdzavejúcej ocele a odolného plastu, vybavený výkonným motorom. 6 mikrotužkových AAA batérií 1,5 V nie je súčasťou balenia. Návod na použitie vo vnútri balenia. 5 rokov záruka.
Objav podobné ako TESCOMA elektrický mlynček na korenie a soľ PRESIDENT, 2v1
Scholl Elektrický pilník na chodidlá s brúsnou hlavicou 2v1
Scholl Elektrický pilník na chodidlá s brúsnou hlavicou 2v1 je skvelým nástrojom pre domácu starostlivosť o nohy. Tento pilník je navrhnutý tak, aby sa pohodlne držal v ruke a poskytoval vysoký komfort pri použití. Vďaka ceruzkovým batériám ho môžete ľahko používať kdekoľvek bez toho, aby ste potrebovali voľnú zásuvku. Pilník účinne odstráni stvrdnutú kožu, popraskané päty a zrohovatenú pokožku, čím zanechá vaše chodidlá jemné a hladké. S týmto praktickým nástrojom bude starostlivosť o nohy jednoduchá a efektívna.
Objav podobné ako Scholl Elektrický pilník na chodidlá s brúsnou hlavicou 2v1
MICROLIFE Odsávačka materského mlieka duo elektrická 2v1, BC 300 Maxi
Odsávačka inovatívnou technológiu duálneho použitia je vhodná na odsávanie mlieka z jedného alebo z oboch prsníkov súčasne. Použitie je jemné, praktické a šetriace čas. Duálny systém odsávania umožňuje odsať viac mlieka v kratšom čase. Používanie je veľmi pohodlné vďaka funkcii uloženia nastavení do pamäte prístroja. Fľaša vôbec neobsahuje BPA. Duálna elektrická odsávačka materského mlieka matkám úžasne šetrí čas. Vákuová technológia duálneho odsávania umožňuje odsať viac mlieka v kratšom čase ako bežné jednoduché odsávačky mlieka. Odsávanie mlieka súčasne z oboch prsníkov je účinnejšie a tiež podporuje vyššiu produkciu materského mlieka. Vlastnosti: technológia duálneho odsávania šetriaca čas najvyšší komfort s možnosťou nastavenia 10 rôznych úrovní stimulácie pred odsávaním a 10 úrovní intenzity odsávania veľký osvetlený displej časovačom meria čas stimulácie a odsávania mlieka prevádzka na napájanie zo siete aj na batérie (indikátor vybitia batérií) súčasťou výbavy je 180 ml fľaša na mlieko so silikónovým cumlíkom, uzáverom a držiakom na fľašu silikónový cumlík s dvojitým antikolikovým ventilom zabezpečuje maximálnu ochranu pred kolikou – cumlík je vždy plný mlieka, aby sa zabránilo prehĺtaniu vzduchu pri kŕmení dieťaťa adaptér na fľaše NUK a na fľaše AVENT hygienická taška na uskladnenie a prenášanie Technické parametre: typ: duálna elektrická odsávačka BC 300 Maxi 2 in 1 frekvencia používania: pravidelné používanie úrovne stimulácie: 10 úrovne odsávania: 10 rozmery prístroja: 130 × 120 × 57 mm hmotnosť: 330 g (bez batérii) maximálny sací tlak: –0.32 bar prevádzkové podmienky: 5–40 °C, okolitý tlak 700–1060 hPa zdroj napájania: 4 × 1,5 V alkalické batérie AA sieťový adaptér: vstup: 100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A, výstup: =6 V, 1 A životnosť batérií: 500 hodín predpokladaná životnosť: 500 hodín prevádzkové obmedzenia: 30 min. ZAP. / 30 min. VYP. Záruka 2 roky. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod. Batérie a elektronické prístroje sa musia likvidovať v súlade s miestne platnými predpismi, nie s domácim odpadom. Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnosť a ochrana Postupujte podľa návodu na použitie. Tento návod obsahuje dôležité informácie o prevádzke a bezpečnosti tohto prístroja. Pred používaním prístroja si dôkladne prečítajte tento návod a uschovajte ho na ďalšie použitie. Tento prístroj sa môže používať iba na účely popísané v tomto návode. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym použitím. Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, aby ste sa vyhli riziku zadusenia. Malé časti uchovávajte mimo dosahu detí. Uistite sa, že káble nie sú prístupné deťom. Používajte iba sieťovú zástrčku, ktorá je súčasťou dodávky. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú pod dozorom. Prístroj by mal byť používaný len s originálnym príslušenstvom ako je uvedené v tomto návode. Z hygienických dôvodov smie prístroj používať iba jedna osoba. Prístroj nepožičiavajte iným dojčiacim matkám. Prístroj sa smie používať iba na ženskom prsníku. Prístroj nikdy nepoužívajte, ak cítite ospalosť alebo keď spíte. Pomôcku nikdy nepoužívajte vo vani alebo v sprche. Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený, alebo ak na ňom spozorujete niečo nezvyčajné. Nikdy prístroj nerozoberajte. Tento prístroj nesmú používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností alebo znalostí. Opravy smie vykonávať len oddelenie služieb zákazníkom alebo autorizovaní predajcovia. Za žiadnych okolností by ste nemali prístroj sami otvárať ani opravovať, pretože potom už nie je možné zaručiť bezchybnú funkčnosť. Nedodržanie týchto podmienok vedie k zániku záruky. Prístroj nikdy neponárajte do vody. Nikdy nesiahajte na prístroj, ak spadol do vody. Ak prístroj spadol do vody, okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Úplne odviňte sieťový kábel, aby nedošlo k jeho prehriatiu. Prístroj ani sieťovú zástrčku nikdy neumiestňujte do mikrovlnnej rúry. Nikdy neohrievajte materské mlieko v mikrovlnnej rúre, pretože sa môže nerovnomerne zahrievať a mohlo by pri pití popáliť vaše dieťa. Keď prístroj nepoužívate, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Nenechávajte prístroj pripojený do elektrickej siete. Ak je sieťový kábel prístroja poškodený, je potrebné kábel zlikvidovať. Udržujte sieťový kábel mimo dosahu horúcich povrchov. Prístroj nevyžaduje kalibráciu. Nie sú povolené žiadne úpravy prístroja. DÔLEŽITÉ Prístroj nikdy nezvlhčujte vodou. Nie je chránený pred striekajúcou vodou alebo kvapalinami. Nepoužívajte prístroj blízko silných elektromagnetických polí, ako sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia. Dodržujte minimálnu vzdialenosť 3,3 m od týchto zariadení, ak používate prístroj. Tento prístroj obsahuje citlivé súčiastky, preto je potrebné s ním zaobchádzať opatrne. Dodr
Objav podobné ako MICROLIFE Odsávačka materského mlieka duo elektrická 2v1, BC 300 Maxi
MICROLIFE BC 300 Maxi 2v1 Duálna elektrická odsávačka materského mlieka
Microlife BC 300 Maxi 2v1 Duálna elektrická odsávačka materského mlieka Odsávačka inovatívnou technológiu duálneho použitia je vhodná na odsávanie mlieka z jedného alebo z oboch prsníkov súčasne. Prevádzka je jemná, praktická a šetriaca čas.
Objav podobné ako MICROLIFE BC 300 Maxi 2v1 Duálna elektrická odsávačka materského mlieka
Scholl Elektrický pilník na chodidlá 2v1 Velvet Smooth (Electronic Foot File)
Doprajte si profesionálnu pedikúru z pohodlia domova s elektrickým strojčekom Scholl Expert Care v štýlovej fialovej farbe. Tento batériovo poháňaný prístroj je navrhnutý pre ľahké a účinné odstránenie stvrdnutej kože a mozoľov, a to bez námahy a podráždenia. Jeho výmenný valček s morskými minerálmi a diamantovými časticami zaisťuje efektívne, ale šetrné obrusovanie stvrdnutej kože. Vhodný na použitie na suché aj vlhké chodidlá.
Objav podobné ako Scholl Elektrický pilník na chodidlá 2v1 Velvet Smooth (Electronic Foot File)
Philips Avent SCF281/02 parný sterilizátor do mikrovlnnej rúry,Philips AVENT Sterilizátor parný do mikrovlnky
Rýchla a efektívna parná sterilizácia v mikrovlnnej rúre. Parný sterilizátor do mikrovlnnej rúry môže byť použitý na sterilizáciu detských fliaš a iných výrobkov počas iba 2 minút, pričom zničí 99,9% baktérií a mikróbov. Presná dĺžka procesu samozrejme závisí na výkone mikrovlnnej rúry. 2 minúty pri výkone 1200–1850 W, 4 minúty pri výkone 850–1100 W, 6 minút pri výkone 500–800 W. Je dokázané, že parný sterilizátor do mikrovlnnej rúry zničí 99,9% baktérií a mikróbov. Obsah zostane sterilný až 24 hodín, pokiaľ nie je veko sklopené. Použiteľný pre rôzne druhy fliaš a ďalších výrobkov: Sterilizátor sterilizuje detské fľaše so štandardným aj širokým hrdlom. Sterilizované môžu byť zároveň až 4 detské fľaše Philips Avent. Sterilizátor môže byť použitý na sterilizáciu odsávačiek, cumlíkov, príborov, detských fliaš a iných výrobkov. Kompaktný ľahký dizajn: Vďaka ľahkému a kompaktnému dizajnu sterilizátora ho môžete ľahko vziať kamkoľvek so sebou – na dovolenku, na návštevu k príbuzným, atď. Teraz môžete mať sterilizované detské fľaše a iné výrobky vždy po ruke. Parný sterilizátor do mikrovlnnej rúry bol navrhnutý pre väčšinu mikrovlnných rúr na trhu a uchová tak detské fľaše a iné výrobky sterilné, nech ste kdekoľvek. Parný sterilizátor do mikrovlnnej rúry je vybavený bezpečnostnými zaklapávacími uzávermi, ktoré zostanú chladné a bráni otvoreniu veka. To zaistí, že môžete sterilizátor z mikrovlnnej rúry bezpečne vybrať a detské fľaše a iné výrobky zostanú sterilné, bez rizika spálenia. Rozmer balenia a špecifikácie: kapacita vody 200ml doba sterilizácie: 2 minúty pri výkone 1 200–1 850 W, 4 minúty pri výkone 850–1 100 W, 6 minút pri výkone 500–800 W hmotnosť 750 g rozmery 166 (V), 280 (Š), 280 (D) mm Varovanie Pred vybratím sterilizátora z mikrovlnnej rúry ho nechajte vychladnúť. Pri presúvaní alebo otváraní sterilizátora buďte opatrní, pretože voda v ňom môže byť stále horúca. Neskladajte veko zo sterilizátora ihneď po sterilizácii, pretože unikajúca para je veľmi horúca. Nechajte sterilizátor vychladnúť, pretože horúca para môže spôsobiť popáleniny. Používajte iba vodu bez akýkoľvek prísad. Keď používate sterilizátor v mikrovlnnej rúre, vždy dbajte na to, aby bol podstavec naplnený vodou. Do sterilizátora nepridávajte bielidlá ani iné chemikálie. Do sterilizátora nevkladajte kovové predmety, pretože by to mohlo viesť k poškodeniu mikrovlnnej rúry. Sterilizátor neprepĺňajte, v opačnom prípade sa predmety nemusia správne sterilizovať. Sterilizujte len detské fľaše a iné príslušenstvo vhodné na použitie v sterilizátore. Preštudujte si návody na používanie predmetov, ktoré chcete sterilizovať, aby ste sa uistili, že sú vhodné na použitie v sterilizátore. Tento sterilizátor je určený len na domáce použitie. Výstraha – Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so sterilizátorom. – Pred začatím sterilizácie vždy skontrolujte, či sa v podstavci nachádza 200 ml vody. – Po každom použití nechajte zvyšnú vodu vychladnúť a potom ju všetku vylejte zo sterilizátora. – Skôr ako sterilizátor odložíte, nechajte ho vždy vychladnúť. – Skôr ako sa dotknete sterilizovaných predmetov, vždy si umyte ruky. – Sterilizátor nevystavujte extrémnej teplote ani priamemu slnečnému žiareniu. – Sterilizátor nesmiete položiť na horúci povrch. – Ak na sterilizáciu používate mikrovlnnú rúru s funkciou grilu, nevyberajte funkciu grilu. Ak ste práve dokončili grilovanie, pred vložením sterilizátora do mikrovlnnej rúry počkajte, kým sa mikrovlnná rúra ochladí. Adresa dodávateľa: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com Varovanie
Objav podobné ako Philips Avent SCF281/02 parný sterilizátor do mikrovlnnej rúry,Philips AVENT Sterilizátor parný do mikrovlnky
TrueLife Sterilizátor Invio MS5
Ochrana imunitného systému vášho dieťaťa pre vás nemusí znamenať neustále vyváranie fľaštičiek a cumlíkov. So sterilizátorom do mikrovlnnej rúry TrueLife Invio MS5 sterilizujete detské fľaštičky, hryzátka a ďalšie predmety v priebehu dvoch minút. Na to potrebujete len obyčajnú vodu a mikrovlnú rúru. Sterilizátor využíva nemocničnú metódu parnej sterilizácie, ktorá je rýchla, účinná a bez chemických látok. Ničí tak 99,9 % baktérií a mikróbov, ktoré sa na detských predmetoch nachádzajú bez toho, aby poškodil ich povrch. Sterilizátor je navrhnutý pre väčšinu mikrovlnných rúr na trhu a zvládne väčšinu typov dojčenských fliaš. Pojme až 5 fľaštičiek naraz a ľahko sa ovláda. Vďaka kompaktným rozmerom s ním môžete bez problémov cestovať.Sterilizátor funguje na princípe cirkulácie pary s vysokou teplotou. Po umiestnení sterilizátora do mikrovlnnej rúry účinne a šetrne sterilizuje detské cumlíky, fľaštičky, hryzátka a ostatné predmety, ktoré tak nie je nutné manuálne vyvárať. Metóda parnej sterilizácie je jednoduchá, rýchla a vďaka vysokej teplote pary efektívne ničí až 99,9 % baktérií a mikróbov.Celý proces sterilizácie trvá približne 2 minúty, presný čas závisí od výkonu vašej mikrovlnnej rúry. Po zatvorení veka sterilizátora zostávajú predmety vo vnútri sterilné po dobu 24 hodín. Vždy tak máte k dispozícii čistý cumlík alebo fľaštičku, napríklad keď práve nestíhate, alebo cestujete.TrueLife Invio MS5 je vyrobený bez toxických BPA zlúčenín. Sterilizátor sa nielen ľahko čistí ale má aj dlhú životnosť. Invio MS5 je veľmi jednoduchý nástroj, na jeho použitie vám stačí iba čistá voda z kohútika a mikrovlnná rúra. Nie je potrebný žiadny chemický prípravok. Súčasťou balenia je zároveň praktická odmerka a klieštiky na hygienické vybratie predmetov.Obsah balenia 1x sterilizátor 1x klieštiky na cumlíky 1x odmerka 120 ml 1x manuál
Objav podobné ako TrueLife Sterilizátor Invio MS5
REER Sterilizátor VapoMax (4013283360101)
Sterilizátor fliaš parný, automatické vypnutie, s displejom, s integrovaným košíkom, s klieštikmi na cumlíky a veľmi jednoduché použitie Sterilizátor REER VapoMax je praktickým pomocníkom všetkých novopečených rodičov. VapoMax ľahko, rýchlo a ekologicky bez chémie dezinfikuje fľaše a cumlíky vášho bábätka. Dovnútra sa zmestí až 6 fliaš všetkých typov, vrátane fliaš s úchytom alebo s širokým hrdlom. Do košíka môžete umiestniť cumlíky a ďalšie drobné predmety. Sterilizácia vodnou parou trvá len 10 minút, potom sa prístroj sám automaticky vypne. Čas ukáže LED displej. Ventil pary s funkciou HeatColour mení farbu podľa teploty, svieti na červeno, ak odchádza horúca para. Fľaše a príslušenstvo potom automaticky vyberiete priloženými kliešťami. VapoMax je vyrobený z polypropylénu bez BPA, varná doska je z nehrdzavejúcej ocele. So sterilizátorom REER sa o fľaštičky vášho dieťatka postaráte ľahko a rýchlo. Kľúčové vlastnosti sterilizátora REER VapoMax
Objav podobné ako REER Sterilizátor VapoMax (4013283360101)
REER Sterilizátor VapoMat (4013283360200)
Sterilizátor fliaš parný, automatické vypnutie, s integrovaným košíkom, s klieštikmi na cumlíky a veľmi jednoduché použitie sterilizátor Reer VapoMat je praktickým pomocníkom všetkých novopečených rodičov. VapoMat snadno, rychle a ekologicky bez chemie dezinfikuje lahve, savičky a dudlíky vašeho miminka. Dovnútra sa vlezie až 6 fliaš všetkých typov, vrátane fliaš s úchytom alebo s širokým hrdlom. Do košíka môžete umiestniť cumlíky, cumlíky a ďalšie drobné predmety. Sterilizácia vodnou parou trvá len 10 minút, potom sa prístroj sám automaticky vypne. Fľaše a príslušenstvo potom automaticky vyberiete priloženými kliešťami. VapoMat je vyrobený z polypropylénu bez BPA, varná doska je z nerezovej ocele. So sterilizátorom Reer sa o fľaštičky vášho dieťatka postaráte ľahko a rýchlo. Kľúčové vlastnosti sterilizátora Reer VapoMatsterilizátor REER VapoMat sa postará o dezinfekciu fliaš a príslušenstvoJednoduchá, rýchla a ekologická dezinfekcia vodnou...
Objav podobné ako REER Sterilizátor VapoMat (4013283360200)
TrueLife Sterilizátor pre sonické kefky
Asi vás neprekvapí, že medzi vlhkými štetinami zubnej kefky sa baktériám veľmi darí. Vlhké prostredie kúpeľní ich množeniu ešte napomáha a pri každom vložení kefky do úst sa vystavujeme riziku infekcie. Preto je dôležité kefku pravidelne meniť. Pomôcť si ale môžete aj účinnou sterilizáciou.Vďaka UV-C žiareniu sterilizátor zubných kefiek TrueLife SonicBrush UV Sterilizer kefky účinne dezinfikuje a ničí až 99,9 % baktérií. Jeho použitie je jednoduché, je kompatibilný s väčšinou kefiek a kefkových hlavíc na trhu, môžete si ho so sebou vziať kamkoľvek a nabíjať je možné cez USB kábel.Parametre: životnosť UV lampy: ≥ 5000 hodín UV žiarenie: ≥ 1000 μW/cm² časovač: áno batéria Li-Ion – cca 40 cyklov sterilizácie Obsah balenia: TrueLife SonicBrush UV Sterilizer 1x držiak 1x nabíjací kábel manuál a bezpečnostné inštrukcie
Objav podobné ako TrueLife Sterilizátor pre sonické kefky
BEURER Parný sterilizátor BY 76
Beurer Parný sterilizátor BY 76 Pomocou tohto prístroja môžete horúcou parou sterilizovať príslušenstvo, ktoré používate na kŕmenie svojho dieťaťa, a tiež menšie hračky, pri ktorých výrobca uvádza možnosť vyvarenia. Prístroj je vhodný pre všetky obvyklé dojčenské fľaše.
Objav podobné ako BEURER Parný sterilizátor BY 76
REER Sterilizátor do mikrovlnky (4013283329511)
Sterilizátor fliaš do mikrovlnnej rúry, určený na 4 fľaše, veľmi jednoduché použitie Sterilizátor Reer VapoStar je praktickým pomocníkom všetkých novopečených rodičov. VapoStar snadno, rychle a ekologicky bez chemie v mikrovlnné troubě dezinfikuje lahve, savičky a dudlíky vašeho miminka. Dovnútra sa vojdú až 4 fľaše. Sterilizácia trvá len 7 minút. VapoStar sa hodí aj na ukladanie už dezinfikovaných fliaš. Je vyrobený bez použitia BPA. Hodí sa do všetkých štandardných mikrovlnných rúr. So sterilizátorom Reer sa o fľaštičky vášho dieťatka postaráte ľahko a rýchlo. Kľúčové vlastnosti sterilizátora Reer VapoStarSterilizátor REER VapoStar sa postará o dezinfekciu fliaš a príslušenstvoJednoduchá, rýchla a ekologická dezinfekcia vodnou parou bez použitia chémie v mikrovlnnej rúreNa 4 fľaše a príslušenstvoSterilizácia trvá len 7 minútVapoStar sa hodí aj na ukladanie už dezinfikovaných fliašVyrobený bez použitia BPAHodí sa do všetkých štandardných...
Objav podobné ako REER Sterilizátor do mikrovlnky (4013283329511)
BABYONO Elektrický ohrievač jedla Natural Nursing Baby Ono s funkciou sterilizácie 2v1 180 ml
BabyOno Elektrický ohrievač jedla Natural Nursing Baby Ono s funkciou sterilizácie 2v1 180 ml Elektrický ohrievač jedla s funkciou sterilizácie 2v1. Multifunkčný ohrievač fliaš je rýchly, bezpečný, nezávadný a ľahko sa obsluhuje. Tento ohrievač slúži nielen k rýchlemu ohrevu jedla, ale tiež slúži ako sterilizátor.
Objav podobné ako BABYONO Elektrický ohrievač jedla Natural Nursing Baby Ono s funkciou sterilizácie 2v1 180 ml
Pozrite sa aj
- GUDE GV 1431 2V ELEKTRICKY VERTIKUTATOR (95128)
- DRAZICE OKCE 200, ELEKTRICKY ZAVESNY ZVISLY, 1107108101
- BROS ELEKTRICKY ODPAROVAC PROTI KOMAROM VANKUSIKY 10 KUSOV
- KLARSTEIN ST. MORITZ ELEKTRICKY TEPLOVZDUSNY KOZUB, 1800W, 10012128
- KLARSTEIN MIGHTY MINCE ELEKTRICKY MLYNCEK NA MASO, 10036478
- KLARSTEIN BEERBELLY 29 ELEKTRICKY CHLADIACI BOX, MODRA, 10035550
- Chicco Stolička 3v1
- CHICCO Postieľka/lehátko/stolička Chicco Baby Hug 4v1 - Stone
- ANZA TERRACE TOOL 2v1 - Terasové náradie 2v1
- Chicco fľaša antikorová termo Chicco Drinky Tučniak, 350 ml (10081.00PI)
- Chicco fľaša antikorová termo Chicco Drinky Mačička, 350 ml (10081.00C)
- Chicco fľaša antikorová termo Chicco Drinky Panda, 350 ml (10081.00PA)
- CHICCO Postieľka/lehátko/stolička Chicco Baby Hug 4v1 - Grey Re_Lux
- CHICCO Postieľka/lehátko/stolička Chicco Baby Hug 4v1 - White Snow
- CHICCO Odrážadlo Chicco Red Bulet 2-5r, do 25 kg
- Traktor Fendt s elektricky sklápacím vozíkom 1:16 (6948061923439)
- KLARSTEIN CASTILLO, ELEKTRICKY KRB, HALOGENOVA SIMULACIA OHNA, CIERNY, 10030731
- KLARSTEIN LAUSANNE VERTICAL ELEKTRICKY KRB 2000W DIALKOVE OVLADANIE 10031556
- ONE FITNESS BE4540 ELEKTRICKY BEZECKY PAS (17-19-098)
- CHICCO Kresielko Twist - Dune
- CHICCO Kresielko Twist - Red