slovakiapharm bezortutovy teplomer
Slovakiapharm BEZORTUŤOVÝ TEPLOMER
Bezortuťový teplomer s gáliom je určený na orálne použitie (v ústnej dutine), rektálne použitie (v konečníku) alebo v podpazuší. Balenie obsahuje 1 teplomer v ochrannom puzdre. Netoxická meracia kvapalina, s meracím rozsahom 35,0 °C - 42,0 °C, vysoká presnosť (+0,1°C /-0,15°C), ľahké čistenie a účinná dezinfekcia skla zaručí 100% hygienickú čistotu, 100% vodotesný.
Objav podobné ako Slovakiapharm BEZORTUŤOVÝ TEPLOMER
Plus Lekáreň Bezortuťový teplomer s puzdrom
Obsah PLUS LEKÁREŇ Bezortuťový TEPLOMER (s gáliom) s puzdrom 1 ks Charakteristika PLUS LEKÁREŇ Bezortuťový TEPLOMER (s gáliom) s puzdrom Bezortuťový teplomer s gáliom je určený na orálne použitie (v ústnej dutine), rektálne použitie (v konečníku), alebo v podpazuší. Balenie obsahuje 1 teplomer v ochrannom puzdre. Netoxická meracia kvapalina, meracím rozsahom 35,0 °C - 42,0 °C, vysoká presnosť (+0,1°C /-0,15°C), ľahké čistenie a účinná dezinfekcia skla zaručí 100% hygienickú čistotu, 100% vodotesný. Použitie Pred použitím teplomeru si pozorne prečítajte návod na použitie. Pred použitím by mal byť stĺpec kvapaliny pod najmenším číslom vyznačeným na stupnici. Pred použitím by sa mal teplomer dezinfikovať alkoholovým dezinfekčným prostriedkom. Kvapalinu v teplomere pretrepete nasledovne 1. Teplomer sa vloží do obalu a pevne zatvorí. 2. Uchopí sa medzi palec a ukazovák. 3. Začne sa triasť teplomerom prudkým pohybom ruky vľavo-vpravo. Pri meraní v ústach opatrne vložiť špičku teplomera pod jazyk a potom zavrieť ústa. Na meranie teploty v rekte pred vložením teplomera do konečníka sa odporúča použiť lubrikant. Pri meraní pod pažou je potrebné sa uistiť, že je rameno pevne pritiahnuté k telu. Upozornenie Teplota v ústach by sa nemala merať u detí mladších ako 10 rokov. Pacient s teplomerom v ústach nemôže žuť žuvačku, jesť, náhle sa pohnúť. Pri meraní v konečníku u detí sa uistite, že dieťa pokojne leží a držte druhý koniec teplomeru, aby príliš neskĺzol a nevytiahol sa z konečníka. Po kúpaní, jedení alebo fajčení počkajte 30 minút pred meraním. Teplomer by sa mal kontrolovať raz ročne. Ak je teplota skladovania pod 20 °C, pred použitím alebo skúškou nechajte teplomer pri 20 °C až 30 °C počas 1-2 hodín alebo pri 30 °C až 35 °C počas 10 minút. Pred uložením teplomeru na uskladnenie alebo prepravu musí byť uvedená teplota nižšia ako 42° C: po použití utrite stĺpec kovovej kvapaliny, potom vyčistite a uložte teplomer do plastového puzdra, aby ste ho ochránili pred poškodením.
Objav podobné ako Plus Lekáreň Bezortuťový teplomer s puzdrom
Slovakiapharm DIGITÁLNY TEPLOMER 1ks
Obsah Slovakiapharm DIGITÁLNY TEPLOMER 1 ks Charakteristika Slovakiapharm DIGITÁLNY TEPLOMER Digitálny teplomer s puzdrom na orálne použitie (v ústnej dutine), rektálne použitie (v konečníku) alebo v podpazuší. Určený na meranie telesnej teploty ľudského tela, na domáce a nemocničné použitie, používateľ musí mať viac ako 11 rokov. S funkciou automatického signálu na konci merania. Automatické ukladanie naposledy meranej hodnoty. Automatické vypnutie zvyšuje životnosť batérie. Indikátor výmeny batérie. Rýchle meranie. Merací rozsah: 32,0 – 42,9 °C. Použitie Meranie v (rektálne) Ide o najpresnejšiu metódu z medicínskeho hľadiska, pretože sa najviac približuje vnútornej teplote tela. Špička teplomera sa opatrne zasunie do konečníka maximálne 2 cm. Obvyklá doba merania je približne 40 až 60 sekúnd. Meranie v podpazuší (axilárne) Umiestnenie teplomeru do podpazušia poskytuje meranie povrchovej teploty, ktorá môže kolísať približne o 0,5 °C až 1,5 °C v porovnaní s hodnotou teploty nameranou v konečníku u dospelých. Obvyklá doba merania pre túto metódu je približne 80 až 120 sekúnd. Je potrebné však poznamenať, že presný údaj nemožno získať, ak sa napríklad podpazušie nechalo vychladnúť. V tomto prípade sa odporúča predĺžiť čas merania o približne 5 minút, aby sa získali čo najpresnejšie výsledky, ktoré čo najviac zodpovedajú vnútornej telesnej teplote. Meranie v ústach (orálne) V ústach sú miesta s rôznou teplotou. Vo všeobecnosti je teplota v ústach o 0,3 ℃ až 0,8 ℃ nižšia ako teplota v konečníku. Aby boli výsledky merania čo najpresnejšie, špička teplomera by mala byť umiestnená vľavo alebo vpravo pod jazyk. Počas odčítania výsledku musí mať špička teplomera stály kontakt so sliznicou a musí byť umiestnená v jednej z dvoch dutín pod jazykom. Počas odčítania je potrebné mať zatvorené ústa a pravidelne dýchať nosom. Pred meraním by sa nemalo jesť ani piť. Obvyklá doba merania je približne 50 až 70 sekúnd. Návod na použitie Pred použitím sa meracia časť teplomera najskôr dezinfikuje. Stlačením tlačidla ON/OFF vedľa displeja sa teplomer zapne. Zaznie krátky zvukový signál, čo znamená, že teplomer je zapnutý. Súčasne teplomer vykoná samokontrolný test, počas ktorého sa na obrazovke objavia všetky digitálne časti LCD displeja. Keď sa zobrazí „Lo“ a bliká „℃“ alebo „℉“ na displeji, teplomer je teraz pripravený na použitie. Ak okolitá teplota je nižšia ako 32 ℃ alebo 89,6 ℉, potom sa na LCD displeji zobrazí "Lo℃" alebo „Lo℉“ a ak je okolitá teplota viac ako 42,9 °C alebo 109,2℉, potom sa na LCD displeji zobrazí „HI℃“ alebo „HI℉“. Počas čítania sa nepretržite zobrazuje nameraná telesná teplota a symbol "℃" alebo "℉" bliká. Meranie je ukončené, keď sa dosiahne konštantná hodnota teploty. Hodnota teploty sa považuje za konštantnú, keď teplota stúpne o menej ako 0,1 °C v priebehu 16 sekúnd. Akonáhle sa dosiahne konštantná hodnota teploty, zaznie 10x zvukový signál a symbol „℃“ alebo „℉“ prestane blikať. Na LCD displeji sa zobrazí najvyššia nameraná teplota. Je potrebné upozorniť, že tento teplomer je maximálny teplomer, t.j. zobrazená teplota sa môže mierne zvýšiť ak sa v meraní pokračuje aj po zvukovom signáli. Toto je najmä prípad axilárnych meraní, pričom by sa mala zaznamenať hodnota teploty, ktorá sa približuje telesnej teplote. V tomto prípade sa odporúča pozrieť časť „Metódy merania teploty“. Po dokončení merania sa teplomer vypne stlačením tlačidla ON/OFF. Po zobrazení teploty sa teplomer automaticky vypne po 10 minútach. Upozornenie Zabráňte kontaktu teplomera s horúcou vodou. Nevystavujte teplomer vysokým teplotám ani priamemu slnečnému žiareniu. Funkčnosť teplomera sa môže znížiť, ak teplomer používate alebo uchovávate mimo uvedeného rozsahu teplôt alebo vlhkosti, alebo ak je telesná teplota pacienta nižšia ako okolitá teplota. Dbajte nato, aby vám teplomer nespadol. Nie je odolný voči nárazom. Nezasahujte do teplomera bez povolenia výrobcu. Teplomer neohýbajte ani neotvárajte (okrem krytu na batériu). Nečistite riedidlami, benzínom ani benzénom. Čistite iba dezinfekčným prostriedkom. Neponárajte teplomer do kvapaliny. Teplomer obsahuje malé časti (batériu, kryt na batériu), ktoré môžu deti prehltnúť. Z tohto dôvodu nenechávajte teplomer v rukách detí bez dozoru dospelej osoby. Neohýbajte špičku teplomera. Ak je okolitá teplota vyššia ako 35 ℃ alebo 95 ℉, ponorte špičku teplomera do studenej vody na približne 5 až 10 sekúnd pred meraním telesnej teploty. Pretrvávajúcu horúčku, najmä u detí, musí liečiť lekár – obráťte sa na svojho lekára. Nepoužívajte v blízkosti silných elektromagnetických polí, t. j. uchovávajte teplomer ďalej od rádiových zariadení a mobilných telefónov.
Objav podobné ako Slovakiapharm DIGITÁLNY TEPLOMER 1ks
Slovakiapharm DIGITÁLNY TEPLOMER
Digitálny teplomer s puzdrom na orálne použitie (v ústnej dutine), rektálne použitie (v konečníku) alebo v podpazuší. Určený na meranie telesnej teploty ľudského tela, na domáce a nemocničné použitie, používateľ musí mať viac ako 11 rokov. S funkciou automatického signálu na konci merania. Automatické ukladanie naposledy meranej hodnoty. Automatické vypnutie zvyšuje životnosť batérie. Indikátor výmeny batérie. Rýchle meranie. Merací rozsah: 32,0 – 42,9 °C.
Objav podobné ako Slovakiapharm DIGITÁLNY TEPLOMER
Teplomer lekársky Exatherm klasický sklenený 1 ks
Bezortuťový teplomer je určený len na meranie telesnej teploty.
Objav podobné ako Teplomer lekársky Exatherm klasický sklenený 1 ks
Geratherm Classic teplomer bezortuťový - galinstanový 1ks
Obsah Geratherm Classic teplomer bezortuťový - galinstanový: Geratherm Classic teplomer bezortuťový - galinstanový 1ks Charakeristika Geratherm Classic teplomer bezortuťový - galinstanový: Lekársky teplomer bezortuťový. Obsahuje Gallium – netoxickú a ekologicky neškodnú meraciu kvapalinu. Teplomer je hermeticky nepriepustný, má hygienický sklenený obal bez obsahu PVC, ktorý je možno neobmedzene dezinfikovať. bezortuťový lekársky teplomer určený na meranie telesnej teploty obsahuje Gallium – netoxickú a ekologicky neškodnú meraciu kvapalinu garantovaná presnosť merania (+0.1 °C/-0.15 °C) merací rozsah: 35.5 °C – 42.0 °C Príbalový leták
Objav podobné ako Geratherm Classic teplomer bezortuťový - galinstanový 1ks
Geratherm Classic teplomer bezortuťový - galinstanový 1 ks
Charakteristika: Lekársky teplomer bezortuťový. Obsahuje Gallium – netoxickú a ekologicky neškodnú meraciu kvapalinu. Teplomer je hermeticky nepriepustný, má hygienický sklenený obal bez obsahu PVC, ktorý je možno neobmedzene dezinfikovať. bezortuťový lekársky teplomer určený na meranie telesnej teploty obsahuje Gallium – netoxickú a ekologicky neškodnú meraciu kvapalinu garantovaná presnosť merania (+0.1 °C/-0.15 °C) merací rozsah: 35.5 °C – 42.0 °C Nepoužívajte: Pri alergii na zložky produktu. V rozpore s návodom na použitie. Tehotenstvo a dojčenie : Pred použitím je vhodné poradiť sa s lekárom alebo lekárnikom. Spôsob použitia: Pred použitím je nutné špičku teplomera vydenzifikovať. Špička sa vhodne umiestni (orálne, rektálne, axilárne). Metódy merania: V ústach(orálna metóda): teplomer je umiestený v jednej z dvoch dutín pod jazykom, napravo alebo naľavo od koreňa jazyka. Merací kontakt musí byť v dobrom kontakte s tkanivom. Po zavretí úst je potrebné rovnomerne dýchať iba nosom, zabráni sa tak vplyvu vdychovaného a vydychovaného vzduchu na výsledok merania. V konečníku(rektálna metóda): opatrne vložte špičku teplomera 2 až 3 cm do análneho otvoru. V podpazuší (axilárna metóda): špička teplomera by mala byť umiestnená pod ruku tak, aby sa koniec dotýkal kože. Teplomer je potrebné držať paralelne s telom, ruka sa umiestni k hrudníku tak, aby koniec teplomera bol rukou dobre zakrytý. Zaistí sa tak, že snímač nebude ovplyvnený izbovou teplotou. Upozornenie: Uchovávajte na tmavom a suchom mieste pri teplote do 25°C, mimo dohľadu a dosahu detí! Nepoužívajte po dátume exspirácie!
Objav podobné ako Geratherm Classic teplomer bezortuťový - galinstanový 1 ks
EXATHERM TEPLOMER LEKÁRSKY BEZORTUŤOVÝ
Bezortuťový lekársky teplomer s rozsahom merania 34 - 42°C,
Objav podobné ako EXATHERM TEPLOMER LEKÁRSKY BEZORTUŤOVÝ
BIOMIC Teplomer bezortuťový
Obsah PLUS LEKÁREŇ Digitálny TEPLOMER s puzdrom 1 ks Charakteristika PLUS LEKÁREŇ Digitálny TEPLOMER s puzdrom Digitálny teplomer. Balenie obsahuje aj pevné puzdro na teplomer. Teplomer je vhodný na meranie teploty v ústach (orálne), v podpazuší (axilárne), v konečníku (rektálne). Merací rozsah je 32,0-42,9 °C, možnosť prepnúť medzi °C a °F. Špička je pevná. Batéria je vymeniteľná. Funkcie: - automatická signalizácia na konci merania - automatické ukladanie naposledy meranej hodnoty - automatické vypnutie po meraní - indikátor výmeny batérie na displeji. Použitie Pri používaní je potrebné riadiť sa priloženým návodom v balení výrobku. Pred použitím meraciu časť dezinfikovať, stlačiť tlačidlo ON/OFF, aby sa teplomer zapol. Zaznie krátky zvukový signál, čo znamená, že teplomer je zapnutý. Na displeji sa vždy zobrazí posledná meraná teplota. Teplomer je pripravený na použitie ak na displeji svieti "Lo" a bliká °C a °F.
Objav podobné ako BIOMIC Teplomer bezortuťový
GERATHERM Classic teplomer sklenený bezortuťový
Ekologick yacute;, sklenen yacute; a bezortu #357;ov yacute; teplomer GERATHERM Classic s g aacute;liom.
Objav podobné ako GERATHERM Classic teplomer sklenený bezortuťový
CELIMED TC01 Classic teplomer lekársky bezortuťový
Kvalitn yacute;, lek aacute;rsky teplomer s presnos #357;ou plusmn; 0.1 deg;C.
Objav podobné ako CELIMED TC01 Classic teplomer lekársky bezortuťový
Slovakiapharm MANOBERRY prášok vo vrecúškach 10 ks
Obsah Slovakiapharm MANOBERRY 1x10 vreúčok Charakteristika Slovakiapharm MANOBERRY Slovakiapharm MANOBERRY obsahuje 10 vrecúšok s D-manózou 2000 mg a brusnicovým extraktom (60 mg PAC). Výživový doplnok kombinuje silu D-manózy a brusnicového extraktu na podporu zdravia vašich močových ciest. Ideálny pre tých, ktorí čelia častým infekciám močových ciest alebo hľadajú prirodzenú prevenciu a podporu. Zloženie Slovakiapharm MANOBERRY D-Manóza 2000 mg, brusnicový extrakt (10% proantokyanidínov) 60 mg, prírodná čučoriedková aróma, kyselina jablčná, oxid kremičitý, steviol-glykozidy Dávkovanie Slovakiapharm MANOBERRY Akútne: 2 vrecúška denne po dobu 5 dní ráno a večer. Dlhodobo: 1 vrecúško denne, najlepšie večer. Obsah vrecúška sa rozpustí v 200 ml vody a vypije sa. Upozornenie: Skladujte na suchom a tmavom mieste pri teplote 5-25°C. Chráňte pred vlhkom. Neprekračujte odporúčané dávkovanie. Výrobok nie je určený pre deti do 12 rokov. Tehotné a dojčiace ženy by mali produkt užívať po konzultácii s lekárom. Ukladajte mimo dosahu detí. Výživový doplnok sa nesmie používať ako náhrada rozmanitej stravy. Zhlukovanie obsahu nie je nedostatok. Produkt ani žiadna jeho zložka neobsahuje geneticky modifikované organizmy.
Objav podobné ako Slovakiapharm MANOBERRY prášok vo vrecúškach 10 ks
Slovakiapharm TEHOTENSKÝ TEST KOMFORT 2ks
Obsah Slovakiapharm TEHOTENSKÝ TEST: Slovakiapharm TEHOTENSKÝ TEST KOMFORT 2ks Charakteristika Slovakiapharm TEHOTENSKÝ TEST: Tehotenský test priamo do prúdu moču, citlivosť 10mlU/ml, na určenie včasnej gravidity. Použitie Slovakiapharm TEHOTENSKÝ TEST: Návod na použitie: 1. Vyberte testovaciu tyčinku z alumíniového obalu, odstráňte krytku a ihneď použite. 2. Pridržte odkrytú absorpčnú časť tyčinky smerom nadol v prúde moču len do doby, než je úplne mokrá. 3. Vyberte, krytkou zakryte absorpčnú špičku a položte na rovný povrch okienkami nahor. 4. Výsledok vyhodnoťte do 5 minút. Po uplynutí tejto doby už výsledok neodčítavajte. 5. Testovaciu tyčinku vyhoďte po jednorazovom použití do odpadkového koša. Určené pre samovyšetrovanie. Nie je určené pre vnútorné použitie. Príbalový leták
Objav podobné ako Slovakiapharm TEHOTENSKÝ TEST KOMFORT 2ks
Slovakiapharm Neosomnic NEO 30 kapsúl
Obsah Slovakiapharm Neosomnic NEO 1x30 kapsúl Charakteristika Slovakiapharm Neosomnic NEO Neosomnic NEO je výživový doplnok určený na podporu kvalitného spánku. Obsahuje účinné látky, ktoré prispievajú k prirodzenému zaspávaniu a relaxácii organizmu. Hlavnými zložkami sú melatonín, extrakt z koreňa valeriány lekárskej a kyselina 4-aminobutánová (GABA). Bez lepku. Neobsahuje GMO. Zloženie Slovakiapharm Neosomnic NEO Extrakt koreňa valeriány lekárskej, kyselina 4-aminobutánová (GABA), stearan horečnatý, melatonín. Dávkovanie Slovakiapharm Neosomnic NEO Odporúčaná dávka je 1 kapsula denne pred spánkom zapiť dostatočným množstvom vody. Upozornenie: Neprekračujte odporúčanú dennú dávku. Po užití produktu do 5 hodín neobsluhujte stroje ani neriadite motorové vozidlá. Tento výživový doplnok nenahrádza pestrú stravu. Nie je vhodný pre deti, tehotné a dojčiace ženy. Ak produkt užívate dlhodobo, poraďte sa so svojím lekárom. Pri výskyte tráviacich ťažkostí alebo alergických reakcií prerušte užívanie. Uchovávajte mimo dosahu detí a chráňte pred vlhkom a slnečným žiarením. Uchovávajte pri teplote 15 - 25 °C.
Objav podobné ako Slovakiapharm Neosomnic NEO 30 kapsúl
Slovakiapharm VisioCare 60 kapsúl
Obsah Slovakiapharm VisioCare 1x90 kapsúl Charakteristika Slovakiapharm VisioCare Prípravok obsahuje taurín (100 mg), vitamín C (60 mg), luteín (25 mg), vitamín E (8,8 mg), zinok (5 mg), zeaxantín (1 mg) a selén (20 µg). Zinok prispieva k udržaniu dobrého zraku. Vitamíny C, E a stopové prvky zinok a selén prispievajú k ochrane buniek pred oxidačným stresom. Bez lepku, laktózy a pridaného cukru. Zloženie Slovakiapharm VisioCare Sójový olej, želatína, extrakt z kvetov aksamietnice rozložitej (Tagetes erecta) ako zdroj luteínu a zeaxantínu, zvlhčovadlo (glycerol), L-taurín, kyselina L-askorbová (vitamín C), čistená voda, leštiaca látka (včelí vosk), DL-alfa-tokoferyl acetát (vitamín E), kvasnice obohatené selénom (selén), emulgátor (sójový lecitín), oxid zinočnatý (zinok), farbivá (oxid železa čierny, oxid železa červený). Dávkovanie Slovakiapharm VisioCare Užívajú sa 1 - 2 kapsuly denne počas jedla, zapiť tekutinou. Upozornenie: Nevhodné pre deti, tehotné a dojčiace ženy. Ustanovená odporúčaná denná dávka sa nesmie presiahnuť. Výživový doplnok sa nesmie používať ako náhrada rozmanitej stravy. Dbajte na vyváženú stravu a zdravý životný štýl. Uskladňujte mimo dosahu malých detí. Skladujte v suchu a tme pri teplote +4 až +25 °C.
Objav podobné ako Slovakiapharm VisioCare 60 kapsúl
Slovakiapharm Glycerínové čapíky RAPID 2,2 g 12 ks
Obsah Slovakiapharm Glycerínové čapíky RAPID 1x12 ks Charakteristika Slovakiapharm Glycerínové čapíky RAPID Glycerínové čapíky RAPID sú zdravotnícke pomôcky určené na podporu veľmi šetrného vyprázdňovania črevného obsahu pri zahustenej a tvrdej stolici, lokálne dráždia sliznicu rekta a zároveň pri odchode stolice majú aj lubrikačné účinky. Glycerín obsiahnutý v čapíku podporuje vyprázdňovanie čriev, zmäkčenie a zvlhčenie stolice, zväčšuje jej objem v dolnej časti hrubého čreva a uľahčuje jej vylučovanie. Zloženie Slovakiapharm Glycerínové čapíky RAPID Glycerin, Sodium Stearate, Aqua. Použitie Slovakiapharm Glycerínové čapíky RAPID Dospelí a deti staršie ako 12 rokov: 1 čapík denne. Pred použitím sa uvoľní čapík roztrhnutím fólie nad špičkou čapíka. Čapík sa zavedie do konečníka zašpicatenou časťou dopredu. Účinok sa dostaví najneskôr do 30 minút po použití. Jednotlivý glycerínový čapík je určený na okamžité jednorazové použitie. Upozornenie: Prípravok sa nesmie používať v prípade akútnych bolesti v dutine brušnej alebo iných bolesti nešpecifického pôvodu. Prípravok nepoužívajte ani pri známej precitlivenosti na niektorú jeho zložku alebo po predchádzajúcich zápaloch sliznice či trhlinách v oblasti konečníka, pri krvácajúcich hemoroidoch. Skladujte na suchom mieste pri teplote do +5 °C do +25 °C.
Objav podobné ako Slovakiapharm Glycerínové čapíky RAPID 2,2 g 12 ks
Slovakiapharm NasalCare Hypertonic hypertonický nosový sprej 100 ml
Obsah Slovakiapharm NasalCare Hypertonic 1x100ml Charakteristika Slovakiapharm NasalCare Hypertonic NasalCare Hypertonic je zdravotnícka pomôcka, hypertonický roztok morskej vody (2,4% NaCl). Môže sa použiť ako doplnok pri liečbe rôznych zápalov nosa. Hypertonická morská voda čistí, pomáha udržiavať nosovú sliznicu správne zvlhčenú a znižuje jej opuch, zlepšuje komfort dýchania nosom a celkovú pohodu. Hypertonická morská voda sa vyznačuje vyššou koncentráciou NaCl (soli) ako je v bunkách ľudského tela, čo spôsobuje efekt osmózy (voda prechádza z menej slaného do viac slaného prostredia), čo umožňuje „extrakciu” (vytiahnutie) prebytočnej tekutiny zo zapálenej nosovej sliznice a znižuje sa jej opuch. Nosový sprej: na zvlhčenie podráždenej nosovej sliznice, tiež ako adjuvans pri ochoreniach súvisiacich s nádchou a sezónnou alergickou nádchou alebo pri pocite suchej nosovej sliznice spôsobenej suchým vzduchom vo vykurovaných a klimatizovaných miestnostiach; na čistenie nosovej sliznice od nečistôt, alergénov a hlienu; na rozpustenie zvyškových sekrétov; na zníženie opuchu nosovej sliznice a zmiernenie prejavov upchatého nosa. NasalCare Hypertonic neobsahuje žiadne farbivá, vonné alebo konzervačné látky. Zloženie Slovakiapharm NasalCare Hypertonic Hypertonický roztok morskej vody (2,4% NaCl). Použitie Slovakiapharm NasalCare Hypertonic Deti staršie ako 18 mesiacov a dospelí: 1 - 2 vstreky do každej nosovej dierky 1 - 3x denne. U detí sa používa len pod dohľadom dospelej osoby. Návod na použitie: Odstráni sa ochranný kryt. Špička aplikátora sa jemne vloží do nosovej dierky, hlava sa nakloní na stranu a sprej sa vstrekne do nosa. Postup sa opakuje do druhej nosovej dierky. Hlava sa narovná, prebytočný roztok sa nechá vytiecť a potom sa pacient jemne vysmrká. Aplikátor sa po každom použití opláchne mydlovou vodou a nechá sa vyschnúť. Nasadí sa ochranný kryt na aplikátor. Upozornenie: Prípravok je určený len na použitie do nosa. Nepoužívajte u detí mladších ako 18 mesiacov. Prípravok môžu používať tehotné a dojčiace ženy. Pred použitím sa poraďte s lekárom alebo lekárnikom, aby ste si objasnili výhody a prípadné riziká súvisiace s jeho použitím. Chráňte pred slnečným žiarením. Nevystavujte teplotám nad 50 °C. Uchovávajte pri teplote 5 - 25 °C v pôvodnom obale.
Objav podobné ako Slovakiapharm NasalCare Hypertonic hypertonický nosový sprej 100 ml
Slovakiapharm ImunoKids sirup pre deti od 1 roka 150 ml
Obsah Slovakiapharm ImunoKids sirup pre deti od 1 roka 150 ml Charakteristika Slovakiapharm ImunoKids sirup pre deti od 1 roka Sirup pre deti od 1 roka obsahuje prírodný beta-glukánu a vitamínu C, vitamínu D a zinku. Kombinácia medu a prírodnej jablkovej príchute dodáva sirupu vynikajúcu chuť. Vitamín C prispieva k správnemu fungovaniu imunitného a nervového systému. Zinok prispieva k udržaniu zdravých kostí a pokožky a k správnemu fungovaniu imunitného systému. Vitamín D prispieva k udržaniu zdravých kostí a zubov a k správnemu fungovaniu imunitného systému. Bez konzervačných látok, lepku, laktózy, farbív, či umelých aróm a sladidiel. Zloženie Slovakiapharm ImunoKids sirup pre deti od 1 roka Med (70 %), čistená voda, (β-(1,3)-(1,6)-D-glukán, extrakt z Aceroly (Malpighia punicifolia), prírodná jablková aróma, zinok (glukonát zinočnatý), zahusťovadlo: xantanová guma, vitamín D3 (cholekalciferol). Použitie Deti od 1 do 3 rokov: zvyčajne sa podáva 1 čajová lyžička (5 ml) 1x denne. Deti od 3 rokov: odporúča sa užívať 1 polievkovú lyžicu (15 ml) 1 x denne priamo alebo v nápoji. Pred použitím dobre pretrepať. Po otvorení uchovávať v chladničke a spotrebovať do 1 mesiaca. Upozornenie Užívanie sirupu v prvom roku života je potrebné konzultovať s detským lekárom. Užívanie počas tehotenstva alebo dojčenia konzultujte s lekárom. Pri kŕmení dojčenskou výživou treba počítať aj s obsahom vitamínu C, D a zinku v dojčenskej výžive, aby ste neprekročili povolený denný príjem. Ustanovená odporúčaná denná dávka sa nesmie presiahnuť. Výživový doplnok sa nesmie používať ako náhrada rozmanitej stravy. Nepoužívajte pri známej precitlivenosti na jednotlivé zložky prípravku. Neobsahuje pridané farbivá, umelé sladidlá, konzervačné látky, lepok ani laktózu. Uchovávajte mimo dosahu malých detí. Prípravok chráňte pred vlhkom a priamym slnečným žiarením. Uchovávajte pri teplote 15 – 25 °C. Prípravok prirodzene vytvára charakteristické usadeniny, pred každým použitím ho intenzívne pretrepte. Po otvorení uchovávajte v chladničke a spotrebujte do 1 mesiaca
Objav podobné ako Slovakiapharm ImunoKids sirup pre deti od 1 roka 150 ml
Slovakiapharm VITAVESSEL 60 tbl
Obsah Slovakiapharm VITAVESSEL 1x60 tbl Charakteristika Slovakiapharm VITAVESSEL Výživový doplnok s obsahom flavonoidov diosmínu (450 mg) a hesperidínu (50 mg) doplnených o aescín (30 mg) vo forme rastlinného extraktu pagaštanu konského (Aesculus hippocastanum). Napomáha zmierňovať pocit ťažkých nôh, udržiava zdravý obeh krvi. Bez lepku a laktózy. Dávkovanie Slovakiapharm VITAVESSEL 1 tableta denne. Tablety užívať celé, najlepšie po jedle. Zapiť dostatočným množstvom tekutiny. Upozornenie: Nie je vhodné pre deti, tehotné a dojčiace ženy. Nepoužívajte pri známej precitlivenosti na jednotlivé zložky prípravku. Stanovená odporúčaná denná dávka sa nesmie presiahnuť. Výživový doplnok sa nesmie užívať ako náhrada rozmanitej stravy. Uchovávajte mimo dosahu malých detí. Prípravok chráňte pred vlhkom a priamym slnečným žiarením. Uchovávajte pri teplote 15 - 25 °C.
Objav podobné ako Slovakiapharm VITAVESSEL 60 tbl
Slovakiapharm Carbopharm 20 kapsúl
Obsah Slovakiapharm CarboPharm 1x20 tbl Charakteristika Slovakiapharm CarboPharm Výživový doplnok s obsahom 250 mg aktívneho uhlia v každej tablete. Aktívne uhlie je známe svojou schopnosťou prispievať k zníženiu nadmernej plynatosti po jedle. Pôsobenie aktívneho uhlia sa aktivuje už pri dávke 1 g, ktorú odporúčame užiť 30 minút pred jedlom alebo krátko po ňom. Aktívne uhlie prispieva k zníženiu nadmernej plynatosti po jedle. Priaznivý účinok sa dosiahne pri 1 g, ktorý sa má užiť minimálne 30 minút pred jedlom alebo krátko po ňom. Bez lepku a laktózy. Vhodné aj pre vegánov. Dávkovanie Slovakiapharm CarboPharm Dospelí: 2 - 4 tablety 3 - 4 x denne, najlepšie medzi jedlami. Pre deti polovičná dávka. Tablety je potrebné zapiť väčším množstvom vody, alebo sa môžu rozpustiť v malom množstve vody, dôkladne premiešať a vypiť. Tablety sa môžu aj požuť alebo rozdrviť a zapiť vodou. Prípravok sa používa počas nevyhnutného obdobia. Upozornenie: Výrobok nie je určený pre deti do 3 rokov. Pokiaľ užívate perorálne podávané lieky, dodržujte interval aspoň 2 hodiny medzi užitím lieku a výživového doplnku CarboPharm. Môže spôsobiť čierne sfarbenie stolice. Skladujte na suchom a tmavom mieste pri teplote 5-25°C. Chráňte pred vlhkom. Neprekračujte odporúčané dávkovanie. Ukladať mimo dosahu detí. Výživový doplnok sa nesmie používať ako náhrada rozmanitej stravy.
Objav podobné ako Slovakiapharm Carbopharm 20 kapsúl
Slovakiapharm Kalciový sirup s príchuťou vanilky 150 ml
Obsah Slovakiapharm KALCIOVÝ SIRUP 1x150ml Charakteristika Slovakiapharm KALCIOVÝ SIRUP Výživový doplnok s vanilkovou príchuťou vyvinutý na podporu správneho vývoja kostí, zubov a imunity už od prvých dní života. Jeho starostlivo vybrané zloženie kombinuje tri kľúčové živiny – vápnik, vitamín D3 a vitamín C – čím prispieva k zdravému rastu detí a podpore ich vitality. Vďaka lahodnej vanilkovej príchuti je obľúbený u detí aj dospelých, a jednoduchá forma sirupu umožňuje pohodlné dávkovanie. Vitamín C prispieva k správnemu fungovaniu imunitného systému. Vitamín C prispieva k zníženiu vyčerpania a únavy. Vitamín D prispieva k správnemu vstrebávaniu/využitiu vápnika a fosforu. Vitamín D prispieva k správnemu fungovaniu imunitného systému. Dávkovanie Slovakiapharm KALCIOVÝ SIRUP Deti 0 – 1 rokov: ½ čajovej lyžičky (2,5 ml) 1x denne, Deti 1 – 6 rokov: 1 čajová lyžička (5 ml) 1x denne, Deti 6 – 15 rokov: 2 čajové lyžičky (10 ml) 1x denne. Dospelí a dospievajúci od 16 rokov: 2 čajové lyžičky (10 ml) 3x denne. Sirup je vhodné užívať spolu s jedlom. Môže sa podávať samostatne alebo sa môže pridať do mlieka alebo jogurtu. Sirup vytvára charakteristické usadeniny. Pred každým použitím dôkladne pretrepať. Upozornenie: Neprekračujte odporúčanú dennú dávku. Užívanie sirupu počas prvého roku života konzultujte s pediatrom. Pri odporúčanom dávkovaní je potrebné zohľadniť denný príjem vitamínu C, D a vápnika v strave. Uchovávajte na suchom mieste pri teplote 15 – 25 °C, mimo dosahu malých detí. Po otvorení uchovávajte v chladničke a spotrebujte do 1 mesiaca.
Objav podobné ako Slovakiapharm Kalciový sirup s príchuťou vanilky 150 ml
Slovakiapharm Rutín C 100 tabliet
Obsah Slovakiapharm RutínC 1x100 tbl Charakteristika Slovakiapharm RutínC Prípravok je kombináciou rutínu a vitamínu C. Vitamín C prispieva k normálnej tvorbe kolagénu a k správnej funkcii krvných ciev. Aktívne látky: kyselina L-askorbová (vitamín C), rutín Dávkovanie Slovakiapharm RutínC Dospelí: 1 tableta 1 - 2x denne. Deti od 6 rokov: 1 tableta 1x denne. Upozornenie: Nevhodné pre deti do 6 rokov, tehotné a dojčiace ženy. Ustanovená odporúčaná denná dávka sa nesmie presiahnuť. Výživový doplnok sa nesmie používať ako náhrada rozmanitej stravy. Dbajte na vyváženú stravu a zdravý životný štýl. Uskladňujte mimo dosahu malých detí! Skladujte v suchu a tme pri teplote +4 až +25 °C.
Objav podobné ako Slovakiapharm Rutín C 100 tabliet
Slovakiapharm Pastilky s islandským lišajníkom AKUT 36 ks
Obsah Slovakiapharm Pastilky s islandským lišajníkom 1x36 ks Charakteristika Slovakiapharm Pastilky s islandským lišajníkom Pastilky s islandským lišajníkom AKUT bez cukru sú určené na zmierňovanie symptómov spojených s infekciami ústnej dutiny, hrdla alebo horných dýchacích ciest. Klinické prínosy: Úľava pri zachrípnutí, úľava pri podráždených hlasivkách. Úľava pri suchom a dráždivom kašli. Úľava od vlhkého kašľa a pri vykašliavaní. Úľava pri zápalových procesoch v hrdle a ústnej dutine. Úľava od bolesti v hrdle, úľava pri škrabaní v hrdle. Prevencia infekcií horných dýchacích ciest. Bez pridaného cukru. Dávkovanie Slovakiapharm Pastilky s islandským lišajníkom 1 pastilka každé 2 - 3 hodiny. Dospelí a dospievajúci: až 6 pastiliek denne. Deti od 4 rokov: až 3 pastilky denne. Pastilka sa vloží do úst a nechá sa voľne rozpustiť. Pastilku neprehĺtať, nehrýzť. Bezprostredne po aplikácii (cca 20 minút) nepiť, aby prípravok mohol pôsobiť na sliznicu dostatočne dlho. Upozornenie: Pomôcka je kontraindikovaná u detí do 4 rokov. Vhodné aj pre tehotné a dojčiace ženy. Prípravok nepoužívať pri známej precitlivenosti na niektorú zo zložiek produktu a pri stavoch po operácii v ústnej dutine; ranách v ústnej dutine. O súčasnom používaní s inými prípravkami pôsobiacimi v ústnej dutine alebo krku sa poraďte so svojím lekárom alebo lekárnikom.
Objav podobné ako Slovakiapharm Pastilky s islandským lišajníkom AKUT 36 ks
Slovakiapharm Šalviový sprej FORTE 30 ml
Obsah Slovakiapharm Šalviový sprej FORTE 1x30 ml Charakteristika Slovakiapharm Šalviový sprej FORTE Šalviový sprej FORTE je určený na zmierňovanie symptómov spojených s infekciami ústnej dutiny, hrdla alebo horných dýchacích ciest. Klinické prínosy: Úľava pri zachrípnutí a/alebo podráždených hlasivkách. Úľava pri zápalových procesoch v hrdle a v ústnej dutine. Úľava od bolesti a škrabania v hrdle. Dávkovanie Slovakiapharm Šalviový sprej FORTE Aplikátor sa nasadí na hornú časť fľaštičky. Otočný aplikátor sa vloží do úst, nasmeruje sa do hrdla a so zatvorenými ústami sa niekoľkokrát stlačí hlava rozprašovača. Bezprostredne po aplikácii (cca 20 minút) nepiť, aby prípravok mohol pôsobiť na sliznicu dostatočne dlho. Upozornenie: Prípravok je kontraindikovaný u detí do 3 rokov. Šalviový sprej FORTE nie je určený tehotným a dojčiacim ženám. Prípravok nepoužívať pri známej precitlivenosti na niektorú zo zložiek produktu a pri stavoch po operácii v ústnej dutine; ranách v ústnej dutine. O súčasnom používaní s inými prípravkami pôsobiacimi v ústnej dutine alebo krku sa poraďte so svojím lekárom alebo lekárnikom. Deti musia sprej používať pod dozorom dospelej osoby. Nepoužívajte po uplynutí doby použiteľnosti vyznačenej na obale. Nepoužívajte, ak je obal porušený.
Objav podobné ako Slovakiapharm Šalviový sprej FORTE 30 ml
Slovakiapharm B-KOMPLEX + vitamín C, 30 ks
Slovakiapharm B-KOMPLEX + vitamín C, 30 ks Obsah B-KOMPLEX + vitamín C: tbl 1x30 ks Charakteristika B-KOMPLEX + vitamín C: Výživový doplnok je komplexom vitamínov B1, B2, B3, B5, B6 a B12 obohatený o vitamín C prispieva k zníženiu vyčerpania a únavy, k správnej látkovej premene dôležitej pre tvorbu energie a k správnemu fungovaniu nervového systému. Použitie B-KOMPLEX + vitamín C: Odporúčané dávkovanie 1 tableta 1x denne. Upozornenie: Nie je určený pre deti do 3 rokov. Ustanovená odporúčaná denná dávka sa nesmie presiahnuť. Výživové doplnky sa nesmú používať ako náhrada rozmanitej stravy. Ukladať mimo dosahu detí. Skladovať v suchu a tme pri teplote do 25°C. Príbalový leták Slovakiapharm B-KOMPLEX + vitamín C, 30 ks
Objav podobné ako Slovakiapharm B-KOMPLEX + vitamín C, 30 ks
Slovakiapharm Magnesium Komplex, 60 ks
Slovakiapharm Magnesium Komplex, 60 ks Obsah Magnesium Komplex: tbl 1x60 ks Charakteristika Magnesium Komplex: Výživový doplnok s komplexom horčíka, vitamínov B1, B6, B12 a draslíka. Jedna tableta obsahuje vitamín B1 0,170 mg; vitamín B6 0,23 mg; vitamín B12 0,42 mcg; horčík 82 mg; draslík 70 mg. Horčík prispieva k zníženiu miery únavy a vyčerpania, k normálnej činnosti svalov a nervovej sústavy, k normálnemu stavu kostí. Vitamín B1 prispieva k normálnej psychickej činnosti. Vitamín B6 prispieva k normálnej činnosti nervovej sústavy, k správnej látkovej premene dôležitej pre tvorbu energie. Vitamín B12 prispieva k zníženiu miery únavy a vyčerpania a tiež k normálnej funkcii imunitného systéme. Draslík prispieva k správnemu fungovaniu svalov a nervového systému. Použitie Magnesium Komplex: Odporúčané dávkovanie 1 tableta 3x denne. Tablety sa užívajú vcelku a zapijú sa potrebným množstvom vody. Upozornenie: Nie je určený pre deti do 3 rokov. Ustanovená odporúčaná denná dávka sa nesmie presiahnuť. Výživové doplnky sa nesmú používať ako náhrada rozmanitej stravy. Ukladať mimo dosahu detí. Skladovať v suchu a tme pri teplote do 25°C. Príbalový leták Slovakiapharm Magnesium Komplex, 60 ks
Objav podobné ako Slovakiapharm Magnesium Komplex, 60 ks
Slovakiapharm SinuCare Forte 30 tabliet
Obsah Slovakiapharm SinuCare FORTE 30 tabliet Charakteristika Slovakiapharm SinuCare FORTE Výživový doplnok s 5 bylinnými extraktmi (kvet bazy čiernej, kvet prvosienky, vňať štiavca, vňať železníka, koreň horca). Použitie Užíva sa 1 tableta 3x denne, zapiť tekutinou. Upozornenie Nevhodné pre deti do 12 rokov, tehotné a dojčiace ženy. Výživový doplnok sa nesmie používať ako náhrada rozmanitej stravy. Dbajte na vyváženú stravu a zdravý životný štýl. Uskladňujte mimo dosahu malých detí. Skladujte v suchu a tme pri teplote +10 až +25 °C. Ustanovená odporúčaná denná dávka sa nesmie presiahnuť.
Objav podobné ako Slovakiapharm SinuCare Forte 30 tabliet
Slovakiapharm NeuroCare 30 kapsúl
Obsah Slovakiapharm NeuroCare 30 kapsúl Charakteristika Slovakiapharm NeuroCare Výživový doplnok, ktorý obsahuje účinnú kombináciu PEA (palmitoylethanolamid), uridínu, kyseliny alfa-lipoovej, vitamínov B1, B6, B12, C a kyseliny listovej. Vitamíny B1, B6, B12 a C prispievajú k normálnej činnosti nervovej sústavy. Použitie Užívajú sa 1 - 2 kapsuly denne, najlepšie s jedlom. Upozornenie Nevhodné pre deti, tehotné a dojčiace ženy. Tento produkt neobsahuje žiadne z hlavných potravinových alergénov. Ustanovená doporučená denná dávka sa nesmie presiahnuť. Nesmie sa používať ako náhrada rozmanitej stravy. Uchovávajte mimo dosahu malých detí. Uchovávajte na suchom a tmavom mieste, pri teplote od 15 °C do 25 °C.
Objav podobné ako Slovakiapharm NeuroCare 30 kapsúl
CANPOL BABIES Teplomer bezkontaktný infračervený EasyStart
Bezkontaktný teplomer EasyStart zaručuje rýchle a presné meranie teploty, kedykoľvek to budete potrebovať. Na presné prečítanie výsledkov stačí jedna sekunda. Zariadenie zároveň interpretuje meranie teploty a signalizuje ho farbou. Ideálne aj pre najmenšie deti. Umožňuje diskrétne meranie počas spánku a čitateľný podsvietený displej uľahčí používanie teplomera aj v noci. Vďaka vstavanej pamäti si môžete ľahko vyvolať výsledky posledných 25 meraní. Teplomer je možné použiť na meranie teploty tela a predmetov, tekutín a životného prostredia. V prípade potreby môžete ľahko kontrolovať teplotu detskej stravy alebo vody vo vaničke. Pohodlný, praktický tvar a intuitívne ovládanie zaručujú pohodlie pri používaní. Je to nepostrádateľný výrobok v každej domácej lekárničke. Vlastnosti: Teplomer má prehľadný LCD displej. Žlté osvetlenie znamená horúčku nízkeho stupňa a zelené osvetlenie znamená, že teplota je normálna. Rozsah merania 32,0–43 ° C. Presnosť až do 0,2 ° C. Hmotnosť teplomera s batériou: cca 76 g. Rozmery: 142,5 mm × 38 mm × 40 mm. Pozor! Teplomer nie je odolný voči nárazom. Nesmie byť obarený ani dezinfikovaný. Návod na použitie: Pred prvým použitím skontrolujte stav teplomera. Teplomer je možné používať doma, na klinikách a v nemocniciach. Nepoužívajte teplomer, ak je poškodený. Pri relatívnej vlhkosti vzduchu 15 až 93%. Teplomer skladujte v chladnom a suchom mieste pri teplote –20 ° C až 70 ° C (-4 ° F až 158 ° F) a relatívnej vlhkosti vzduchu 15% až 93%. Teplomer a pacienta musíte udržiavať na konštantnej teplote, aby sa minimálne 30 minút pred meraním nevystavujte teplomer priamemu slnečnému žiareniu. Klinicky dokázané, že teplomer poskytuje presné meranie teploty. Nezabudnite však, že špinavý teplomer môže ukazovať nesprávnu teplotu. Pred meraním skontrolujte, či je sonda čistá. Ak predpokladáte, že zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Odporúča sa tiež vymeniť batérie, aj keď zariadenie stále funguje. Zariadenie nie je vodotesné. Zariadenie neumývajte pod tečúcou vodou a neponárajte ho do vody. Na čistenie teplomera používajte mäkkú, suchú handričku. POZOR! Teplomer nevyžaruje žiadnu infračervenú energiu. Nezabudnite vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, najmä ak sa teplomer používa s deťmi alebo osobami s postihnutím alebo v ich blízkosti. Upozornenie: Rovnako ako pri každom teplomere, správna technika je kľúčová pre získanie presných meraní teploty. Teplomer vždy používajte v prevádzkovom teplotnom rozsahu od 5 °C do 40 °C (41 °F do 104 °F) a relatívnej vlhkosti 15 až 93 %. Teplomer vždy skladujte na chladnom a suchom mieste pri teplote od –20 °C do 70 °C (-4 °F do 158 °F) a relatívnej vlhkosti 15 % až 93 %. Zariadenie nevyžaduje kalibráciu. Zariadenie neobsahuje žiadne časti, ktoré by bolo možné opravovať používateľom. Používateľ musí skontrolovať, že zariadenie funguje bezpečne a je v riadnom pracovnom stave pred jeho použitím. Výrobca nevyžaduje preventívne kontroly vykonávané inými osobami. Úpravy tohto zariadenia nie sú povolené. Zariadenie nie je vhodné na používanie v prítomnosti horľavých anestetických zmesí so vzduchom, kyslíkom alebo oxidom dusným. Pri používaní zariadenia neprovádajte jeho čistenie alebo údržbu. Vyhnite sa priamemu slnečnému žiareniu. Vyhnite sa pádu teplomera. Ak k tomu dôjde a myslíte si, že teplomer môže byť poškodený, okamžite kontaktujte zákaznícky servis. Nedotýkajte sa objektívu/snímača. Nedotýkajte sa pokožky pacienta. Nedemontujte teplomer. Vždy dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia, najmä pri používaní teplomera u detí a osôb so zdravotným postihnutím alebo v ich blízkosti. Tento teplomer nie je určený na náhradu konzultácie s lekárom. Tento teplomer a meraná osoba musia zostať v stabilnom prostredí aspoň 30 minút pred meraním teploty. Ak nameraná teplota spadá do rozsahu horúčkovitej teploty ≥38,0 °C (100,4 °F) a <43 °C (109,4 °F), čo je indikované červeným LCD displejom, okamžite sa poraďte so svojím lekárom. Adresa výrobcu: Canpol Sp. z o.o. 02–884 Warszawa, ul. Puławska 430, Polska Słubica B, ul. Graniczna 4, 96–321 Żabia Wola, Poland tel. (+48 46) 858 00 00 fax: (+48 46) 858 00 01 babies@canpolbabies.com www.canpolbabies.com
Objav podobné ako CANPOL BABIES Teplomer bezkontaktný infračervený EasyStart
CANPOL BABIES Teplomer bezkontaktný infračervený EasyStart
Obsah CANPOL BABIES Teplomer bezkontaktný infračervený EasyStart CANPOL BABIES Teplomer bezkontaktný infračervený EasyStart 1 kus Charakteristika CANPOL BABIES Teplomer bezkontaktný infračervený EasyStart Bezkontaktný teplomer EasyStart zaručuje rýchle a presné meranie teploty, kedykoľvek to budete potrebovať. Na presné prečítanie výsledkov stačí jedna sekunda. Zariadenie zároveň interpretuje meranie teploty a signalizuje ho farbou. Ideálne aj pre najmenšie deti. Umožňuje diskrétne meranie počas spánku a čitateľný podsvietený displej uľahčí používanie teplomera aj v noci. Vďaka vstavanej pamäti si môžete ľahko vyvolať výsledky posledných 25 meraní. Teplomer je možné použiť na meranie teploty tela a predmetov, tekutín a životného prostredia. V prípade potreby môžete ľahko kontrolovať teplotu detskej stravy alebo vody vo vaničke. Pohodlný, praktický tvar a intuitívne ovládanie zaručujú pohodlie pri používaní. Je to nepostrádateľný výrobok v každej domácej lekárničke. Vlastnosti CANPOL BABIES Teplomer bezkontaktný infračervený EasyStart - Teplomer má prehľadný LCD displej. - Žlté osvetlenie znamená horúčku nízkeho stupňa a zelené osvetlenie znamená, že teplota je normálna. - Rozsah merania 32,0-43 ° C. - Presnosť až do 0,2 ° C. - Hmotnosť teplomera s batériou: cca 76 g. - Rozmery: 142,5 mm × 38 mm × 40 mm. - Pozor! Teplomer nie je odolný voči nárazom. - Nesmie byť obarený ani dezinfikovaný. Návod na použitie CANPOL BABIES Teplomer bezkontaktný infračervený EasyStart Pred prvým použitím skontrolujte stav teplomera. Teplomer je možné používať doma, na klinikách a v nemocniciach. Nepoužívajte teplomer, ak je poškodený. Pri relatívnej vlhkosti vzduchu 15 až 93%. Teplomer skladujte v chladnom a suchom mieste pri teplote -20 ° C až 70 ° C (-4 ° F až 158 ° F) a relatívnej vlhkosti vzduchu 15% až 93%. Teplomer a pacienta musíte udržiavať na konštantnej teplote, aby sa minimálne 30 minút pred meraním nevystavujte teplomer priamemu slnečnému žiareniu. Klinicky dokázané, že teplomer poskytuje presné meranie teploty. Nezabudnite však, že špinavý teplomer môže ukazovať nesprávnu teplotu. Pred meraním skontrolujte, či je sonda čistá. Ak predpokladáte, že zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Odporúča sa tiež vymeniť batérie, aj keď zariadenie stále funguje. Zariadenie nie je vodotesné. Zariadenie neumývajte pod tečúcou vodou a neponárajte ho do vody. Na čistenie teplomera používajte mäkkú, suchú handričku. POZOR! Teplomer nevyžaruje žiadnu infračervenú energiu. Nezabudnite vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, najmä ak sa teplomer používa s deťmi alebo osobami s postihnutím alebo v ich blízkosti.
Objav podobné ako CANPOL BABIES Teplomer bezkontaktný infračervený EasyStart
Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, červená
S teplomerom HARTMANN Veroval baby 3v1 jednoducho a rýchlo zmeriate teplotu dieťaťa. Len ho priložíte k čelu a za niekoľko sekúnd poznáte výsledok. Už nemusíte kontrolovať, či dieťa teplomer drží správne alebo dostatočne dlho. Okrem toho prístroj využijete pri zisťovaní teploty dôležitých vecí v domácnosti. Zmeriate tak napríklad teplotu mlieka v dojčenskej fľaši alebo vody v detskej vaničke – vždy iba priložením teplomeru. Skvele funguje aj v prípade, že chcete zmerať teplotu okolia, napríklad v kočíku alebo v aute. Pri meraní teploty detí určite oceníte rýchlosť, s akou teplomer pracuje. Výsledok poznáte už za 3 sekundy. Navyše nevydáva žiadnu zvukovú signalizáciu, takže choré dieťa pokojne zmeriate aj počas spánku a nevzbudíte ho. V prípade horúčky sa displej teplomera rozsvieti červenou farbou. Posledných 10 nameraných hodnôt si teplomer automaticky uloží do pamäte. Po meraní ho schováte do pevného plastového puzdra, kde bezpečne počká na ďalšie využitie. Ako teplomer Veroval baby funguje: s infračerveným teplomerom Veroval baby zmeriate teplotu ľudského tela, jednotlivých predmetov i okolia. Ocení ho celá rodina, ale najviac ho využijete pri meraní teploty malých detí. Už za 3 sekundy máte jasno, či má vaša ratolesť teplotu alebo nie. Výsledky sú navyše vysoko presné, maximálna odchýlka sa pohybuje do 0,1 °C. Spôsob použitia pri meraní teploty tela: Uistite sa, že okolitá teplota sa pohybuje v rozmedzí +15 °C až +40 °C. Odstráňte z čela vlasy, pot, kozmetické prostriedky alebo nečistoty. Skontrolujte, či je prepínač režimu v správnej polohe (symbol hlavy). Teplomer zapnite stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer nad stred čela do vzdialenosti 3–5 cm od pokožky. Krátko stlačte tlačidlo SCAN – tým zahájite meranie. Počas merania pohybujte prístrojom pomaly od stredu čela až po oblasť spánku. Po 3 sekundách zmizne navigačné svetlo. To je signál, že máte teplomer vzdialiť od čela a meranie je na konci. Myslite na to, že na teplotu čela môže mať vplyv dlhší pobyt vonku - či už v zime v chlade, alebo v lete na slnku. Teplotu môže ovplyvniť aj pokrývka hlavy. Nemerajte teplotu počas dojčenia ani bezprostredne po dojčení dieťaťa. Spôsob použitia pri meraní teploty predmetov a prostredia: Uistite sa, že sa teplomer a meraný predmet nachádzajú v rovnakej miestnosti minimálne 30 minút. Prepínač režimu na teplomere nastavte na symbol domčeka. Teplomer zapnite stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer 3–5 cm od povrchu predmetu a mierte pritom do jeho stredu. Krátko stlačte tlačidlo SCAN, čím zahájite meranie. Počkajte 3 sekundy. Akonáhle zmizne navigačné svetlo, objaví sa na displeji výsledok merania. Ak meriate teplotu okolitého vzduchu, zdvihnite teplomer do priestoru. Na žiadny predmet nemierte. Inak je ale postup úplne rovnaký. Nezabúdajte, že teplota vo vnútri predmetu sa môže od tej povrchovej líšiť. Batérie a záruka: Batéria v teplomere vydrží až 1 000 meraní. Prístroj samotný má dlhú životnosť a vzťahuje sa naň predĺžená záruka 5 rokov. Balenie obsahuje: teplomer v červenej farbe pevné plastové puzdro na uloženie prístroja podrobný návod na obsluhu a údržbu prístroja batéria 2 x 1,5 V AAA (vydrží až 1 000 meraní)
Objav podobné ako Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, červená
Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, strieborná
S teplomerom HARTMANN Veroval baby 3v1 jednoducho a rýchlo zmeriate teplotu dieťaťa. Len ho priložíte k čelu a za niekoľko sekúnd poznáte výsledok. Už nemusíte kontrolovať, či dieťa teplomer drží správne alebo dostatočne dlho. Okrem toho prístroj využijete pri zisťovaní teploty dôležitých vecí v domácnosti. Zmeriate tak napríklad teplotu mlieka v dojčenskej fľaši alebo vody v detskej vaničke – vždy iba priložením teplomeru. Skvele funguje aj v prípade, že chcete zmerať teplotu okolia, napríklad v kočíku alebo v aute. Pri meraní teploty detí určite oceníte rýchlosť, s akou teplomer pracuje. Výsledok poznáte už za 3 sekundy. Navyše nevydáva žiadnu zvukovú signalizáciu, takže choré dieťa pokojne zmeriate aj počas spánku a nevzbudíte ho. V prípade horúčky sa displej teplomera rozsvieti červenou farbou. Posledných 10 nameraných hodnôt si teplomer automaticky uloží do pamäte. Po meraní ho schováte do pevného plastového puzdra, kde bezpečne počká na ďalšie využitie. Ako teplomer Veroval baby funguje: s infračerveným teplomerom Veroval baby zmeriate teplotu ľudského tela, jednotlivých predmetov i okolia. Ocení ho celá rodina, ale najviac ho využijete pri meraní teploty malých detí. Už za 3 sekundy máte jasno, či má vaša ratolesť teplotu alebo nie. Výsledky sú navyše vysoko presné, maximálna odchýlka sa pohybuje do 0,1 °C. Spôsob použitia pri meraní teploty tela: Uistite sa, že okolitá teplota sa pohybuje v rozmedzí +15 °C až +40 °C. Odstráňte z čela vlasy, pot, kozmetické prostriedky alebo nečistoty. Skontrolujte, či je prepínač režimu v správnej polohe (symbol hlavy). Teplomer zapnite stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer nad stred čela do vzdialenosti 3–5 cm od pokožky. Krátko stlačte tlačidlo SCAN – tým zahájite meranie. Počas merania pohybujte prístrojom pomaly od stredu čela až po oblasť spánku. Po 3 sekundách zmizne navigačné svetlo. To je signál, že máte teplomer vzdialiť od čela a meranie je na konci. Myslite na to, že na teplotu čela môže mať vplyv dlhší pobyt vonku - či už v zime v chlade, alebo v lete na slnku. Teplotu môže ovplyvniť aj pokrývka hlavy. Nemerajte teplotu počas dojčenia ani bezprostredne po dojčení dieťaťa. Spôsob použitia pri meraní teploty predmetov a prostredia: Uistite sa, že sa teplomer a meraný predmet nachádzajú v rovnakej miestnosti minimálne 30 minút. Prepínač režimu na teplomere nastavte na symbol domčeka. Teplomer zapnite stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer 3–5 cm od povrchu predmetu a mierte pritom do jeho stredu. Krátko stlačte tlačidlo SCAN, čím zahájite meranie. Počkajte 3 sekundy. Akonáhle zmizne navigačné svetlo, objaví sa na displeji výsledok merania. Ak meriate teplotu okolitého vzduchu, zdvihnite teplomer do priestoru. Na žiadny predmet nemierte. Inak je ale postup úplne rovnaký. Nezabúdajte, že teplota vo vnútri predmetu sa môže od tej povrchovej líšiť. Batérie a záruka: batéria v teplomere vydrží až 1 000 meraní. Prístroj samotný má dlhú životnosť a vzťahuje sa naň predĺžená záruka 5 rokov. Balenie obsahuje: teplomer v striebornej farbe pevné plastové puzdro na uloženie prístroja podrobný návod na obsluhu a údržbu prístroja batéria 2 x 1,5 V AAA (vydrží až 1 000 meraní)
Objav podobné ako Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, strieborná
Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, modrá
S teplomerom HARTMANN Veroval baby 3v1 jednoducho a rýchlo zmeriate teplotu dieťaťa. Stačí ho priložiť k čelu a za pár sekúnd poznáte výsledok. Už nemusíte kontrolovať, či dieťa drží teplomer správne alebo dostatočne dlho. Okrem toho prístroj využijete pri zisťovaní teploty dôležitých vecí v domácnosti. Môžete tak napríklad zmerať teplotu mlieka v detskej fľaši alebo vody v detskej vaničke – vždy jednoduchým priložením teplomera. Skvele funguje aj v prípade, že chcete zmerať teplotu okolia, napríklad v kočíku alebo v aute. Pri meraní teploty detí určite oceníte rýchlosť, s akou teplomer pracuje. Výsledok poznáte už za 3 sekundy. Navyše nevydáva žiadny zvukový signál, takže choré dieťa môžete pokojne zmerať aj počas spánku a nezobudíte ho. V prípade horúčky sa displej teplomera rozsvieti červenou farbou. Posledných 10 nameraných hodnôt teplomer automaticky uloží do pamäti. Po meraní ho schováte do pevného plastového puzdra, kde bezpečne počká na ďalšie použitie. Ako funguje teplomer Veroval baby: S infračerveným teplomerom Veroval baby zmeriate teplotu ľudského tela, jednotlivých predmetov i okolia. Ocení ho celá rodina, ale najviac ho využijete pri meraní teploty malých detí. Už za 3 sekundy máte jasno, či má vaša ratolesť teplotu alebo nie. Výsledky sú navyše vysoko presné, maximálna odchýlka sa pohybuje do 0,1 °C. Spôsob použitia pri meraní telesnej teploty: Uistite sa, že okolná teplota sa pohybuje v rozmedzí +15 °C až +40 °C. Odstráňte z čela vlasy, pot, kozmetické prostriedky alebo nečistoty. Skontrolujte, či je prepínač režimu v správnej polohe (symbol hlavy). Teplomer zapnete stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer nad stred čela do vzdialenosti 3–5 cm od pokožky. Krátko stlačte tlačidlo SCAN – tým spustíte meranie. Počas merania pomaly pohybujte prístrojom od stredu čela až po oblasť spánku. Po 3 sekundách zmizne navigačné svetlo. To je signál, že máte vzdialiť teplomer od čela a meranie je ukončené. Pamätajte, že teplota čela môže byť ovplyvnená dlhším pobytom vonku – či už v zime v chlade alebo v lete na slnku. Teplotu môže ovplyvniť aj pokrývka hlavy. Nemeriajte teplotu počas dojčenia ani bezprostredne po dojčení dieťaťa. Spôsob použitia pri meraní teploty predmetov a prostredia: Uistite sa, že teplomer a meraný predmet sa nachádzajú v tej istej miestnosti minimálne 30 minút. Prepnite prepínač režimu na teplomere na symbol domčeka. Teplomer zapnite stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer 3–5 cm od povrchu predmetu a zmaerajte ho do jeho stredu. Stlačte krátko tlačidlo SCAN, čím spustíte meranie. Počkajte 3 sekundy. Akonáhle zmizne navigačné svetlo, na displeji sa zobrazí výsledok merania. Ak meriate teplotu okolitého vzduchu, zdvihnite teplomer do priestoru. Nemierte na žiadny predmet. Inak je postup úplne rovnaký. Nezabudnite, že teplota vo vnútri predmetu sa môže líšiť od povrchovej teploty. Batérie a záruka: Batérie v teplomere vydržia až 1 000 meraní. Samotný prístroj má dlhú životnosť a vzťahuje sa naň predĺžená záruka 5 rokov. Balenie obsahuje: teplomer v striebornej farbe pevné plastové puzdro na uloženie prístroja podrobný návod k obsluhe a údržbě přístroje batérie 2 x 1,5 V AAA (vydržia až 1 000 meraní)
Objav podobné ako Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, modrá
Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, červená
S teplomerom HARTMANN Veroval baby 3v1 jednoducho a rýchlo zmeriate teplotu dieťaťa. Len ho priložíte k čelu a za niekoľko sekúnd poznáte výsledok. Už nemusíte kontrolovať, či dieťa teplomer drží správne alebo dostatočne dlho. Okrem toho prístroj využijete pri zisťovaní teploty dôležitých vecí v domácnosti. Zmeriate tak napríklad teplotu mlieka v dojčenskej fľaši alebo vody v detskej vaničke – vždy iba priložením teplomeru. Skvele funguje aj v prípade, že chcete zmerať teplotu okolia, napríklad v kočíku alebo v aute. Pri meraní teploty detí určite oceníte rýchlosť, s akou teplomer pracuje. Výsledok poznáte už za 3 sekundy. Navyše nevydáva žiadnu zvukovú signalizáciu, takže choré dieťa pokojne zmeriate aj počas spánku a nevzbudíte ho. V prípade horúčky sa displej teplomera rozsvieti červenou farbou. Posledných 10 nameraných hodnôt si teplomer automaticky uloží do pamäte. Po meraní ho schováte do pevného plastového puzdra, kde bezpečne počká na ďalšie využitie. Ako teplomer Veroval baby funguje: s infračerveným teplomerom Veroval baby zmeriate teplotu ľudského tela, jednotlivých predmetov i okolia. Ocení ho celá rodina, ale najviac ho využijete pri meraní teploty malých detí. Už za 3 sekundy máte jasno, či má vaša ratolesť teplotu alebo nie. Výsledky sú navyše vysoko presné, maximálna odchýlka sa pohybuje do 0,1 °C. Spôsob použitia pri meraní teploty tela: Uistite sa, že okolitá teplota sa pohybuje v rozmedzí +15 °C až +40 °C. Odstráňte z čela vlasy, pot, kozmetické prostriedky alebo nečistoty. Skontrolujte, či je prepínač režimu v správnej polohe (symbol hlavy). Teplomer zapnite stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer nad stred čela do vzdialenosti 3–5 cm od pokožky. Krátko stlačte tlačidlo SCAN – tým zahájite meranie. Počas merania pohybujte prístrojom pomaly od stredu čela až po oblasť spánku. Po 3 sekundách zmizne navigačné svetlo. To je signál, že máte teplomer vzdialiť od čela a meranie je na konci. Myslite na to, že na teplotu čela môže mať vplyv dlhší pobyt vonku - či už v zime v chlade, alebo v lete na slnku. Teplotu môže ovplyvniť aj pokrývka hlavy. Nemerajte teplotu počas dojčenia ani bezprostredne po dojčení dieťaťa. Spôsob použitia pri meraní teploty predmetov a prostredia: Uistite sa, že sa teplomer a meraný predmet nachádzajú v rovnakej miestnosti minimálne 30 minút. Prepínač režimu na teplomere nastavte na symbol domčeka. Teplomer zapnite stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer 3–5 cm od povrchu predmetu a mierte pritom do jeho stredu. Krátko stlačte tlačidlo SCAN, čím zahájite meranie. Počkajte 3 sekundy. Akonáhle zmizne navigačné svetlo, objaví sa na displeji výsledok merania. Ak meriate teplotu okolitého vzduchu, zdvihnite teplomer do priestoru. Na žiadny predmet nemierte. Inak je ale postup úplne rovnaký. Nezabúdajte, že teplota vo vnútri predmetu sa môže od tej povrchovej líšiť. Batérie a záruka: Batéria v teplomere vydrží až 1 000 meraní. Prístroj samotný má dlhú životnosť a vzťahuje sa naň predĺžená záruka 5 rokov. Balenie obsahuje: teplomer v červenej farbe pevné plastové puzdro na uloženie prístroja podrobný návod na obsluhu a údržbu prístroja batéria 2 x 1,5 V AAA (vydrží až 1 000 meraní)
Objav podobné ako Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, červená
Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, strieborná
S teplomerom HARTMANN Veroval baby 3v1 jednoducho a rýchlo zmeriate teplotu dieťaťa. Len ho priložíte k čelu a za niekoľko sekúnd poznáte výsledok. Už nemusíte kontrolovať, či dieťa teplomer drží správne alebo dostatočne dlho. Okrem toho prístroj využijete pri zisťovaní teploty dôležitých vecí v domácnosti. Zmeriate tak napríklad teplotu mlieka v dojčenskej fľaši alebo vody v detskej vaničke – vždy iba priložením teplomeru. Skvele funguje aj v prípade, že chcete zmerať teplotu okolia, napríklad v kočíku alebo v aute. Pri meraní teploty detí určite oceníte rýchlosť, s akou teplomer pracuje. Výsledok poznáte už za 3 sekundy. Navyše nevydáva žiadnu zvukovú signalizáciu, takže choré dieťa pokojne zmeriate aj počas spánku a nevzbudíte ho. V prípade horúčky sa displej teplomera rozsvieti červenou farbou. Posledných 10 nameraných hodnôt si teplomer automaticky uloží do pamäte. Po meraní ho schováte do pevného plastového puzdra, kde bezpečne počká na ďalšie využitie. Ako teplomer Veroval baby funguje: s infračerveným teplomerom Veroval baby zmeriate teplotu ľudského tela, jednotlivých predmetov i okolia. Ocení ho celá rodina, ale najviac ho využijete pri meraní teploty malých detí. Už za 3 sekundy máte jasno, či má vaša ratolesť teplotu alebo nie. Výsledky sú navyše vysoko presné, maximálna odchýlka sa pohybuje do 0,1 °C. Spôsob použitia pri meraní teploty tela: Uistite sa, že okolitá teplota sa pohybuje v rozmedzí +15 °C až +40 °C. Odstráňte z čela vlasy, pot, kozmetické prostriedky alebo nečistoty. Skontrolujte, či je prepínač režimu v správnej polohe (symbol hlavy). Teplomer zapnite stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer nad stred čela do vzdialenosti 3–5 cm od pokožky. Krátko stlačte tlačidlo SCAN – tým zahájite meranie. Počas merania pohybujte prístrojom pomaly od stredu čela až po oblasť spánku. Po 3 sekundách zmizne navigačné svetlo. To je signál, že máte teplomer vzdialiť od čela a meranie je na konci. Myslite na to, že na teplotu čela môže mať vplyv dlhší pobyt vonku - či už v zime v chlade, alebo v lete na slnku. Teplotu môže ovplyvniť aj pokrývka hlavy. Nemerajte teplotu počas dojčenia ani bezprostredne po dojčení dieťaťa. Spôsob použitia pri meraní teploty predmetov a prostredia: Uistite sa, že sa teplomer a meraný predmet nachádzajú v rovnakej miestnosti minimálne 30 minút. Prepínač režimu na teplomere nastavte na symbol domčeka. Teplomer zapnite stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer 3–5 cm od povrchu predmetu a mierte pritom do jeho stredu. Krátko stlačte tlačidlo SCAN, čím zahájite meranie. Počkajte 3 sekundy. Akonáhle zmizne navigačné svetlo, objaví sa na displeji výsledok merania. Ak meriate teplotu okolitého vzduchu, zdvihnite teplomer do priestoru. Na žiadny predmet nemierte. Inak je ale postup úplne rovnaký. Nezabúdajte, že teplota vo vnútri predmetu sa môže od tej povrchovej líšiť. Batérie a záruka: batéria v teplomere vydrží až 1 000 meraní. Prístroj samotný má dlhú životnosť a vzťahuje sa naň predĺžená záruka 5 rokov. Balenie obsahuje: teplomer v striebornej farbe pevné plastové puzdro na uloženie prístroja podrobný návod na obsluhu a údržbu prístroja batéria 2 x 1,5 V AAA (vydrží až 1 000 meraní)
Objav podobné ako Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, strieborná
Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, modrá
S teplomerom HARTMANN Veroval baby 3v1 jednoducho a rýchlo zmeriate teplotu dieťaťa. Stačí ho priložiť k čelu a za pár sekúnd poznáte výsledok. Už nemusíte kontrolovať, či dieťa drží teplomer správne alebo dostatočne dlho. Okrem toho prístroj využijete pri zisťovaní teploty dôležitých vecí v domácnosti. Môžete tak napríklad zmerať teplotu mlieka v detskej fľaši alebo vody v detskej vaničke – vždy jednoduchým priložením teplomera. Skvele funguje aj v prípade, že chcete zmerať teplotu okolia, napríklad v kočíku alebo v aute. Pri meraní teploty detí určite oceníte rýchlosť, s akou teplomer pracuje. Výsledok poznáte už za 3 sekundy. Navyše nevydáva žiadny zvukový signál, takže choré dieťa môžete pokojne zmerať aj počas spánku a nezobudíte ho. V prípade horúčky sa displej teplomera rozsvieti červenou farbou. Posledných 10 nameraných hodnôt teplomer automaticky uloží do pamäti. Po meraní ho schováte do pevného plastového puzdra, kde bezpečne počká na ďalšie použitie. Ako funguje teplomer Veroval baby: S infračerveným teplomerom Veroval baby zmeriate teplotu ľudského tela, jednotlivých predmetov i okolia. Ocení ho celá rodina, ale najviac ho využijete pri meraní teploty malých detí. Už za 3 sekundy máte jasno, či má vaša ratolesť teplotu alebo nie. Výsledky sú navyše vysoko presné, maximálna odchýlka sa pohybuje do 0,1 °C. Spôsob použitia pri meraní telesnej teploty: Uistite sa, že okolná teplota sa pohybuje v rozmedzí +15 °C až +40 °C. Odstráňte z čela vlasy, pot, kozmetické prostriedky alebo nečistoty. Skontrolujte, či je prepínač režimu v správnej polohe (symbol hlavy). Teplomer zapnete stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer nad stred čela do vzdialenosti 3–5 cm od pokožky. Krátko stlačte tlačidlo SCAN – tým spustíte meranie. Počas merania pomaly pohybujte prístrojom od stredu čela až po oblasť spánku. Po 3 sekundách zmizne navigačné svetlo. To je signál, že máte vzdialiť teplomer od čela a meranie je ukončené. Pamätajte, že teplota čela môže byť ovplyvnená dlhším pobytom vonku – či už v zime v chlade alebo v lete na slnku. Teplotu môže ovplyvniť aj pokrývka hlavy. Nemeriajte teplotu počas dojčenia ani bezprostredne po dojčení dieťaťa. Spôsob použitia pri meraní teploty predmetov a prostredia: Uistite sa, že teplomer a meraný predmet sa nachádzajú v tej istej miestnosti minimálne 30 minút. Prepnite prepínač režimu na teplomere na symbol domčeka. Teplomer zapnite stlačením tlačidla (O/I). Umiestnite teplomer 3–5 cm od povrchu predmetu a zmaerajte ho do jeho stredu. Stlačte krátko tlačidlo SCAN, čím spustíte meranie. Počkajte 3 sekundy. Akonáhle zmizne navigačné svetlo, na displeji sa zobrazí výsledok merania. Ak meriate teplotu okolitého vzduchu, zdvihnite teplomer do priestoru. Nemierte na žiadny predmet. Inak je postup úplne rovnaký. Nezabudnite, že teplota vo vnútri predmetu sa môže líšiť od povrchovej teploty. Batérie a záruka: Batérie v teplomere vydržia až 1 000 meraní. Samotný prístroj má dlhú životnosť a vzťahuje sa naň predĺžená záruka 5 rokov. Balenie obsahuje: teplomer v striebornej farbe pevné plastové puzdro na uloženie prístroja podrobný návod k obsluhe a údržbě přístroje batérie 2 x 1,5 V AAA (vydržia až 1 000 meraní)
Objav podobné ako Hartmann Veroval bezdotykový teplomer Baby, modrá
TrueLife Care Q10 BT,TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q10 BT
Zdĺhavému držaniu teplomera v podpazuší odzvonilo. Uľahčite si meranie teploty pri chrípke alebo prechladnutí s bezkontaktným teplomerom TrueLife Care Q10 BT. Teplotu dokáže zmerať počas sekundy s presnosťou na 0,1 °C. TrueLife Care Q10 BT ponúka tri režimy merania, vďaka ktorým dokážete bezkontaktne zmerať presnú teplotu osôb z ucha alebo čela, aj predmetov alebo tekutín Namerané hodnoty sa zobrazujú na LCD displeji a sú sprevádzané farebným indikátorom a zvukovým signálom. Vďaka zabudovanému Bluetooth je možné teplomer spárovať s telefónom a hodnoty merania uchovávať v mobilnej aplikácii. Teplomer sa vďaka jeho malým rozmerom perfektne hodí na cesty, dokáže si zapamätať 20 nameraných hodnôt a jeho batéria vystačí až na 20 000 meraní. 3 režimy merania TrueLife Care Q10 BT ponúka tri režimy merania teploty. Okrem klasického merania telesnej teploty dokáže zmerať aj predmety, povrchy alebo tekutiny. Ľahko tak môžete skontrolovať napríklad dojčenskú stravu alebo čaj. Pri meraní telesnej teploty osôb máte možnosť voľby medzi meraním z teploty z ucha alebo čela. Teplomer disponuje aj detským režimom, ktorý je prispôsobený pre osoby mladšie ako 12 rokov. Presné, rýchle a pohodlné meranie S teplomerom TrueLife Care Q10 BT nemusíte dlho čakať, výsledok merania sa dozviete do 1 sekundy od stlačenia tlačidla. Teplomer využíva technológiu infračerveného žiarenia a teplotu meria s presnosťou na 0,1 °C. Bezkontaktné meranie je navyše úplne hygienické a zároveň aj pohodlné, teplomer stačí namieriť do stredu čela, prípadne ucha, a stlačiť tlačidlo. Pokiaľ potrebujete zmerať teplotu dieťaťu, pokojne môže zostať spať. Farebný indikátor na prípadnú zvýšenú teplotu upozorní aj bez rozsvieteného svetla. Jednoduché ovládanie a dlhá výdrž Batéria teplomera vystačí až na 20 000 meraní. Ovládanie zvládne každý – meranie prebieha stlačením jediného tlačidla. Ihneď po vybalení je teplomer pripravený na použitie. Všetko potrebné vidíte na LCD displeji, alebo v mobilnej aplikácii vo svojom chytrom telefóne, ktorý môžete s teplomerom spárovať pomocou Bluetooth. Namerané hodnoty máte uchované v aplikácii, ktorá je v slovenčine, a ich históriu tak máte neustále pri sebe a môžete ju zdieľať s lekármi alebo rodinnou. Vývoj meraní vidíte v aplikácii na prehľadnom grafe. Teplomer má navyše moderný design, je praktický a vhodný na cesty. V balení nájdete aj obal, v ktorom môžete teplomer mať uschovaný. Tichý mód Na teplomere si môžete zvoliť medzi zvukovým sprievodom merania alebo tichým módom, ktorý je vhodný na meranie teploty aj spiacich deti. Praktický látkový obal Súčasťou balenia teplomera je aj látkový obal, vďaka ktorému sa nebude prášiť na citlivé senzory a tým sa predĺži životnosť produktu. Farebný indikátor a podsvietený displej Vďaka farebnému indikátoru a podsvietenému displeju spoznáte zvýšenú teplotu aj v tme. Automatické vypnutie Vďaka automatickému vypnutiu sa vám nestane, že by sa vám zbytočne vybili batérie. Certifikované zdravotnícke zariadenia Teplomer TrueLife Care Q10 BT spĺňa všetky požiadavky preto, aby bol klasifikovaný ako zdravotnícke zariadenie. Bluetooth Vďaka zabudovanému Bluetooth je možné teplomer spárovať s telefónom a hodnoty merania uchovávať v mobilnej aplikácii. Mobilné aplikácie Všetky potrebné údaje môžete sledovať priamo v aplikácii. Nemusíte si už teda napríklad pamätať spätne namerané hodnoty. Aplikácia vám všetko ukáže v prehľadnom grafe. Navyše je aplikácia v slovenčine. Zdieľanie výsledkov Vďaka aplikácii môžete mať všetky výsledky stále pri sebe a môžete ich zdieľať s vašim doktorom alebo rodinou. Technické parametre: typ: bezkontaktný spôsob použitia: čelo, ucho, predmety, tekutiny režimy: dospelý, detský rýchlosť merania: < 1s stupnica merania: Celzia, Fahrenheit rozsah merania – režim telesnej teploty: 35,0 – 42,2 °C rozsah merania – režim teploty predmetu, tekutiny: 0 – 100 °C max. odchýlka merania – telesná teplota: ± 0,1 °C max. odchýlka merania – predmet, tekutina: ± 1,0 °C pamäť: 20 meraní Bluetooth: áno mobilné aplikácie: áno – v slovenčine typ napájania: 2× 1,5V AAA batérie vzdialenosť sondy od objektu merania: 1 – 3 cm automatické vypnutie: áno
Objav podobné ako TrueLife Care Q10 BT,TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q10 BT
TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q9
TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q9: Charakteristika Zdĺhavému držaniu teplomera v podpazuší odzvonilo. Zjednodušte si meranie teploty pri chrípke alebo prechladnutí s bezkontaktným teplomerom TrueLife Care Q9. Teplotu dokáže zmerať behom sekundy s presnosťou na 0,1°C. TrueLife Care Q9 ponúka tri režimy merania, vďaka ktorým dokážete bezkontaktne zmerať presnú teplotu osôb z ucha alebo čela, aj predmetov alebo tekutín. Namerané hodnoty sa zobrazujú na LCD displeji a sú sprevádzané farebným indikátorom a zvukovým signálom. Teplomer sa vďaka jeho malým rozmerom perfektne hodí na cesty, dokáže si zapamätať 20 nameraných hodnôt, a jeho batérie vystačia až na 20 000 meraní. Z ucha, čela a so špeciálnym módom pre deti TrueLife Care Q9 ponúka tri režimy merania teploty. Okrem klasického merania telesnej teploty dokáže zmerať aj predmety, povrchy, alebo tekutiny. Jednoducho tak môžete skontrolovať napríklad dojčenskú stravu alebo čaj. Pri meraní telesnej teploty osôb, máte možnosť voľby medzi meraním teploty z ucha, alebo čela. Teplomer disponuje aj detským režimom, ktorý je prispôsobený pre osoby mladšie než 12 rokov. Presné, rýchle a pohodlné meranie S teplomerom TrueLife Care Q9 nemusíte dlho čakať, výsledok merania sa dozviete do 1 sekundy od stlačenia tlačidla. Teplomer využíva technológiu infračerveného žiarenia a teplotu meria s presnosťou na 0,1 °C. Bezkontaktné meranie je navyše úplne hygienické a zároveň aj pohodlné, teplomer stačí namieriť do stredu čela, prípadne ucha, a stlačiť tlačidlo. Ak potrebujete zmerať teplotu dieťaťu, kľudne môže ostať spať. Farebný indikátor na prípadnú zvýšenú teplotu upozorní aj bez rozsvieteného svetla. Dlhá výdrž a jednoduché ovládanie Batérie teplomeru vydržia až na 20 000 meraní. Ovládanie zvládne každý – meranie prebieha stlačením jediného tlačidla. Hneď po vybalení je teplomer pripravený na použitie. Všetko potrebné vidíte na LCD displeji. Teplomer má navyše moderný dizajn, je praktický a vhodný na cesty. V balení nájdete aj obal, v ktorom môžete teplomer mať uschovaný. Výsledok za 1 sekundu Na výsledok nemusíte dlho čakať, dozviete sa ho do 1 sekundy od stlačenia tlačidla. Jednoduché použitie Ovládať teplomer zvládne každý – meranie prebieha stlačením jediného tlačidla. Tichý mód Na teplomere si môžete zvoliť medzi zvukovým sprievodom merania alebo tichým módom, ktorý je vhodný pre meranie teploty napríklad spiacich detí. Praktický látkový obal Súčasťou balenia teplomeru je aj látkový obal, vďaka ktorému sa nebude prášiť na citlivé senzory a tým sa predĺži životnosť produktu. Farebný indikátor a podsvietený displej Vďaka farebnému indikátoru a podsvietenému displeju spoznáte zvýšenú teplotu aj v tme. Automatické vypnutie Vďaka automatickému vypnutiu sa vám nestane, že by sa vám zbytočne vybili batérie. Certifikované zdravotnícke zariadenie Teplomer TrueLife Care Q9 spĺňa všetky požiadavky pre to, aby bol klasifikovaný ako zdravotnícke zariadenie. Špecifikácia: - typ: bezkontaktný - spôsob použitia: čelo, ucho, predmety, tekutiny - režimy: dospelý, detský - rýchlosť merania: < 1s - stupnica merania: Celsia, Fahrenheit - rozsah merania - režim telesnej teploty: 35,0 – 42,2 °C - rozsah merania - režim teploty predmetu, tekutiny: 0 – 100 °C - max. odchýlka merania - telesná teplota: ± 0,1 °C - max. odchýlka meraní – predmet, tekutina: ± 1,0 °C - pamäť: 20 meraní - typ napájania: 2× 1,5V AAA batérie - vzdialenosť sondy od objektu merania: 1 - 3 cm - automatické vypnutie: áno
Objav podobné ako TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q9
BABYONO Teplomer infračervený bezkontaktný
Bezkontaktný teplomer Babyono vám umožní rýchlo a presne zmerať teplotu z čela alebo ucha dieťatka. Všetko, čo musíte urobiť, je stlačiť tlačidlo a získate presný výsledok za sekundu. Tichý vibračný alarm a LED svetlo vám umožňujú merať teplotu, aj keď dieťatko spí. Vďaka štýlovej osvetlenej LED obrazovke môžete výsledky ľahko odčítať aj v noci. Rýchla kontrola teploty S teplomerom môžete rýchlo zmerať teplotu z čela a uška. Jedným stlačením získate výsledok už za 1 sekundu. Je spoľahlivý, pohodlný a užívateľsky prívetivý. LED obrazovka LED displej je jasný a dobre čitateľný. Umožňuje jednoducho vidieť výsledky merania aj v noci. Jednoduchá kontrola Vďaka vibračnému alarmu a vstavanému LED svetlu môžete teplotu merať aj v noci. Zariadenie je diskrétne a neruší spiace dieťa. Kontrola teploty Teplomer zobrazuje výsledky v stupňoch Celzia alebo Fahrenheita. Jednoduché použitie Teplomer je užívateľsky prívetivý vďaka jednému tlačidlu. História merania Teplomer si pamätá posledných 32 výsledkov. Takto môžete jednoducho sledovať kolísanie teploty v čase. Kompletný set Súčasťou balenia je príručné vrecko a batérie. Technické vlastnosti: Meranie teploty z čela a ucha Osvetlenie Vibračný alarm pri teplote nad 38°C Výsledky teploty zobrazené v stupňoch Celzia a Fahrenheita Pamäť na posledných 32 výsledkov LED obrazovka Obsah balenia: vrecko na teplomer, batérie, návod Odporúčaný vek: od narodenia Rozmery: 15 × 4 × 3,5 cm Zariadenie môže pracovať pri teplote okolia od 10 °C do 40 °C. Zariadenie je potrebné uchovávať na čistom a suchom mieste. Teplomer nesmie byť vystavený prúdeniu vzduchu. Teplomer nesmie byť vystavený extrémnym teplotám > 55 °C alebo 85 %. Najcitlivejšou časťou teplomera je ochranné sklo, ktoré chráni šošovku. Ochranného skla šošovky sa nesmie dotýkať prstami. Sklo je potrebné čistiť vatovým tampónom navlhčeným 95 % alkoholom. Teplomer nesmie byť vystavený slnečnému žiareniu alebo vode. Zariadenie nesmie byť upustené. Ak je sonda poškodená, výrobok nepoužívajte. V prípade problémov so zariadením kontaktujte predajcu. Nesnažte sa teplomer opravovať sami. Výrobok je potrebné skontrolovať pred každým použitím. Ak sa objavia prvé známky poškodenia alebo opotrebenia, vyhoďte ho. Výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Výrobok nie je hračka. Odporúčame uchovať obal na informačné účely. Obal uchovávajte mimo dosahu detí. Adresa dodávateľa: Babyono sp. z o.o., Kowalewicka 13, 60–002 Poznań, Poland. +48 61 83 90 520, info@babyono.pl, www.babyono.com
Objav podobné ako BABYONO Teplomer infračervený bezkontaktný
TrueLife Care Q9,TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q9
Zdĺhavému držaniu teplomera v podpazuší odzvonilo. Zjednodušte si meranie teploty pri chrípke alebo prechladnutí s bezkontaktným teplomerom TrueLife Care Q9. Teplotu dokáže zmerať behom sekundy s presnosťou na 0,1°C. TrueLife Care Q9 ponúka tri režimy merania, vďaka ktorým dokážete bezkontaktne zmerať presnú teplotu osôb z ucha alebo čela, aj predmetov alebo tekutín. Namerané hodnoty sa zobrazujú na LCD displeji a sú sprevádzané farebným indikátorom a zvukovým signálom. Teplomer sa vďaka jeho malým rozmerom perfektne hodí na cesty, dokáže si zapamätať 20 nameraných hodnôt, a jeho batérie vystačia až na 20 000 meraní. Z ucha, čela a so špeciálnym módom pre deti TrueLife Care Q9 ponúka tri režimy merania teploty. Okrem klasického merania telesnej teploty dokáže zmerať aj predmety, povrchy, alebo tekutiny. Jednoducho tak môžete skontrolovať napríklad dojčenskú stravu alebo čaj. Pri meraní telesnej teploty osôb, máte možnosť voľby medzi meraním teploty z ucha, alebo čela. Teplomer disponuje aj detským režimom, ktorý je prispôsobený pre osoby mladšie než 12 rokov. Presné, rýchle a pohodlné meranie S teplomerom TrueLife Care Q9 nemusíte dlho čakať, výsledok merania sa dozviete do 1 sekundy od stlačenia tlačidla. Teplomer využíva technológiu infračerveného žiarenia a teplotu meria s presnosťou na 0,1 °C. Bezkontaktné meranie je navyše úplne hygienické a zároveň aj pohodlné, teplomer stačí namieriť do stredu čela, prípadne ucha, a stlačiť tlačidlo. Ak potrebujete zmerať teplotu dieťaťu, kľudne môže ostať spať. Farebný indikátor na prípadnú zvýšenú teplotu upozorní aj bez rozsvieteného svetla. Dlhá výdrž a jednoduché ovládanie Batérie teplomeru vydržia až na 20 000 meraní. Ovládanie zvládne každý – meranie prebieha stlačením jediného tlačidla. Hneď po vybalení je teplomer pripravený na použitie. Všetko potrebné vidíte na LCD displeji. Teplomer má navyše moderný dizajn, je praktický a vhodný na cesty. V balení nájdete aj obal, v ktorom môžete teplomer mať uschovaný. Výsledok za 1 sekundu Na výsledok nemusíte dlho čakať, dozviete sa ho do 1 sekundy od stlačenia tlačidla. Jednoduché použitie Ovládať teplomer zvládne každý – meranie prebieha stlačením jediného tlačidla. Tichý mód Na teplomere si môžete zvoliť medzi zvukovým sprievodom merania alebo tichým módom, ktorý je vhodný pre meranie teploty napríklad spiacich detí. Praktický látkový obal Súčasťou balenia teplomeru je aj látkový obal, vďaka ktorému sa nebude prášiť na citlivé senzory a tým sa predĺži životnosť produktu. Farebný indikátor a podsvietený displej Vďaka farebnému indikátoru a podsvietenému displeju spoznáte zvýšenú teplotu aj v tme. Automatické vypnutie Vďaka automatickému vypnutiu sa vám nestane, že by sa vám zbytočne vybili batérie. Certifikované zdravotnícke zariadenie Teplomer TrueLife Care Q9 spĺňa všetky požiadavky pre to, aby bol klasifikovaný ako zdravotnícke zariadenie. Špecifikácia: typ: bezkontaktný spôsob použitia: čelo, ucho, predmety, tekutiny režimy: dospelý, detský rýchlosť merania: < 1s stupnica merania: Celsia, Fahrenheit rozsah merania – režim telesnej teploty: 35,0 – 42,2 °C rozsah merania – režim teploty predmetu, tekutiny: 0 – 100 °C max. odchýlka merania – telesná teplota: ± 0,1 °C max. odchýlka meraní – predmet, tekutina: ± 1,0 °C pamäť: 20 meraní typ napájania: 2× 1,5V AAA batérie vzdialenosť sondy od objektu merania: 1 – 3 cm automatické vypnutie: áno
Objav podobné ako TrueLife Care Q9,TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q9
NENO Teplomer bezdotykový Medic T08
Neno Medic T08 je bezdotykový teplomer určený na meranie telesnej teploty rýchlo, pohodlne a hygienicky. Využíva inovatívnu infračervenú technológiu, ktorá umožňuje meranie teploty na rôznych častiach tela bez nutnosti kontaktu. Tento teplomer je ideálny pre deti, starších ľudí, alebo každého, kto sa vyhýba tradičným kontaktným teplomerom. Výhody a vlastnosti: Zbraň proti horúčke: Neno Medic T08 je zdravotnícky prístroj, ktorý vám pomôže starať sa o vaše zdravie každý deň. S okamžitým meraním už za 1 sekundu a jednoduchým ovládaním sa zbavíte zbytočného stresu. Teplotu si môžete rýchlo a pohodlne odmerať kedykoľvek, bez zbytočného čakania – v deň aj noc. Ak teplota vzrastie, teplomer vás upozorní krátkym pípnutím. Profesionálna a presná výkonnosť: Teplomer poskytuje rýchly a presný výsledok s minimálnou odchýlkou, čo ho robí ideálnym na použitie doma aj v profesionálnych podmienkach. S presnosťou 0,2°C si môžete byť istí, že vždy budete vedieť, aká je teplota vášho dieťaťa. Infračervená technológia: Neno Medic T08 používa infračervenú technológiu, ktorá umožňuje bezdotykové meranie teploty. Inteligentný systém zmeny režimu: Teplomer automaticky mení režimy. Stačí jednoducho odobrať magnetický kryt, aby ste mohli merať teplotu v uchu. Prechod medzi režimami je okamžitý a zariadenie vždy poskytne najpresnejšie dáta. Tento systém umožňuje prispôsobiť jeho fungovanie aktuálnym potrebám bez zbytočných krokov. Prehľadný displej: Veľký LED displej uľahčuje zmenu jednotky teploty a čítanie výsledkov. Číslice sú jasné a displej je podsvietený, takže meranie je možné aj v noci. Meranie teploty na čele: Meranie teploty na čele je obzvlášť užitočné pre novorodencov a malé deti. Zmeria teplotu za 1 sekundu. **Meranie teploty v uchu: **Teplomer umožňuje aj meranie teploty v uchu. Toto je pohodlné riešenie, ktoré poskytuje rýchle a spoľahlivé výsledky. Praktický kryt: Magnetický kryt je inovatívne riešenie, ktoré umožňuje ľahkú zmenu režimu merania a zároveň chráni zariadenie pred poškodením. Je to rýchla, jednoduchá a pohodlná funkcia, ktorá robí používanie ešte intuitívnejším. Zvukové signály: Teplomer vás informuje, keď je meranie dokončené jasným pípnutím. Taktiež vás upozorní, ak výsledok naznačuje horúčku. Spoľahlivý výsledok vždy: Neno Medic T08 je spoľahlivý aj pri meraní teploty u detí i dospelých. Meranie je rýchle, veľmi presné a výsledok s presnosťou 0,2°C už po 1 sekunde. Odolný a ergonomický dizajn: Teplomer je vyrobený z kvalitných materiálov. Je ľahký, dobre tvarovaný a veľmi odolný. Vďaka kompaktným rozmerom sa zmestí do lekárničky, tašky alebo zásuvky. Neno Medic T08 je ideálnym nástrojom pre rýchle, presné a hygienické meranie teploty, ktorý bude spoľahlivým pomocníkom vo vašej domácnosti. Rozmery: 151 mm x 48 mm x 42 mm Varovania: Nevykonávajte u seba diagnostiku a nezakladajte liečbu na meraniach získaných týmto prístrojom. Ak máte obavy z výsledkov, obráťte sa na svojho lekára. Pot, vlasy, čelenky atď. môžu podhodnotiť nameranú teplotu. Uistite sa, že snímač nekryje holú pokožku osoby, ktorá je testovaná. Pred meraním teploty v uchu sa uistite, že zvukovod je čistý a suchý. • Po cvičení, kúpaní alebo jedle počkajte 30 minút pred meraním teploty. • Nevykonávajte meranie teploty v oblasti, kde je zápal, trauma alebo pooperačné zmeny, pretože to môže ovplyvniť výsledky. • Po užití liekov počkajte 30 minút pred meraním teploty. • Teplota miestnosti, v ktorej sa meranie vykonáva, by mala byť stabilná. Nevykonávajte merania v miestnostiach s vysokým prúdením vzduchu, ako sú miestnosti chladené ventilátormi alebo vetracími systémami. • Ak vykonávate viacero meraní za sebou, výsledky sa môžu jemne líšiť. Pre dosiahnutie najpresnejšieho výsledku sa odporúča vykonať tri merania. • Nenechávajte teplomer v blízkosti silných elektrostatických polí alebo magnetických polí, ktoré môžu spôsobiť chyby merania. • Zariadenie je určené na osobné použitie. Aby ste predišli infekcii, odporúča sa po každom použití vyčistiť a dezinfikovať teplomer. Ďalšie informácie nájdete v časti „Čistenie a skladovanie”. Dodávateľ: KGK Trend sp. z o.o., ul. Ujastek 5b, 31–752 Kraków, Poland. info@kgktrend.pl, NIP 678 315 51 46, www.neno.pl.
Objav podobné ako NENO Teplomer bezdotykový Medic T08
Hartmann Teplomer Thermoval kids flex 1 ks
Charakteristika: Digitálny teplomer s ohybnou špičkou a s pamäťou na uchovanie poslednej nameranej hodnoty. Rýchle meranie teploty vďaka high speed technology už v priebehu 10 sekúnd. Automatické vypínanie po 7 minútach. Teplomer je odolný voči vode, má veľký displej a ochranný kryt zabezpečujúci odolnosť pri páde. Batéria má životnosť 4000 meraní. Digitálny teplomer je určený na meranie telesnej teploty, a to rektálne ( meranie v konečníku), orálne ( meranie v ústach) alebo axilárne ( v podpazuší). pri meraní telesnej teploty v konečníku je doba merania 6 - 15 sekúnd, pri meraní v ústach je to 10 - 30 sekúnd a pri meraní v podpazuší 10 - 40 sekúnd. Doba merania: Meranie v konečníku 6 - 15 sekúnd Meranie v ústach 10 - 30 sekúnd Meranie pod pazuchou 10 - 40 sekúnd* * Pre získanie presnejších hodnôt je odporúčané merať teplotu aspoň 5 minút. Nepoužívajte: Pri alergii na zložky produktu. V rozpore s návodom na použitie. Tehotenstvo a dojčenie : Pred použitím je vhodné poradiť sa s lekárom alebo lekárnikom. Spôsob použitia: Teplomer sa zapína stlačením tlačidla vedľa displeja, pričom krátky tón signalizuje, že je teplomer pripravený na prevádzku. Súčasne prebieha funkčný test, pri ktorom sú viditeľné všetky segmenty displeja pre optickú kontrolu. Keď sa na displeji objaví „ok“, teplomer je pripravený na meranie. Po chvíli sa na displeji objaví „Lo“ a blikajúce „°C“. Ak by teplota okolia bola nižšia ako 32 °C, na displeji sa ukáže „Lo°C“, pri teplote okolia vyššej ako 43,9 °C sa na displeji ukáže „HI°C“. Počas merania sa priebežne ukazuje aktuálna teplota, pričom bliká „°C“. Meranie sa ukončí, ak je v priebehu 4 sekúnd nárast nameranej teploty menší ako 0,03 °C. Pritom zaznie 4 krát zvukový signál a „°C“ prestane blikať. Na displeji sa ukáže doteraz najvyššia nameraná teplota. Pri predĺžení doby merania nad rámec zvukového signálu sa zobrazovaná teplota môže ešte nepatrne ďalej zvyšovať. Po skončení merania sa teplomer vypína stlačením tlačidla vedľa displeja. Po zobrazení nameranej teploty sa teplomer po 7 minútach automaticky vypne. Keď teplomer ostane po zapnutí v rozmedzí do 32 °C, vypne sa už po približne 3 minútach. Upozornenie: Uchovávajte na tmavom a suchom mieste pri teplote do 25°C, mimo dohľadu a dosahu detí! Nepoužívajte po dátume exspirácie!
Objav podobné ako Hartmann Teplomer Thermoval kids flex 1 ks
TRUELIFE Bezkontaktný teplomer CARE Q7 blue
Obsah TRUELIFE Bezkontaktný teplomer CARE Q7: TRUELIFE Bezkontaktný teplomer CARE Q7 blue Charakteristika TRUELIFE Bezkontaktný teplomer CARE Q7: Bezkontaktný teplomer TrueLife Care Q7 využívá technológiu infračerveného žiarenia a dosahuje tak počas chvíľky veľmi presné výsledky. Teplomer stačí priblížiť k predmetu a do jednej sekundy získate výsledok merania.. Vlastnosti: - presnosť merania 0,2 °C - podsvietený LCD displej - výsledok merania do 1 sekundy - až 40.000 meraní na jednu batériu - pamäť na 32 meraní - upozornenie na zvýšenú teplotu Teplomer TrueLife Care Q7 je registrovaná zdravotnícka pomôcka v SÚKL podľa platnej legislatívy ČR a spĺňa požiadavky európskej smernice 93/42/EEC o zdravotníckych pomôckach, smernice RoHS a požiadavky na systém riadenia kvality zdravotníckych prostriedkov EN ISO 13485:2016. Rýchle merania Veľkou výhodou bezkontaktného merania je jeho rýchlosť – výsledok merania získate do 1 sekundy od stlačenia tlačidla. Presnosť Vďaka technologickej novinke spätného rozboru infračerveného lúča je dosahovaná presnosť merania v hodnote 0,2 °C. Podsvietený LCD displej Nemusíte zažínať svetlo, ani vychádzať z miestnosti. Výsledok merania si môžete prečítať aj v tme práve vďaka podsvietenému LCD displeju. Dlhá výdrž batérie Teplomer je úsporný a automaticky sa vypína, vďaka čomu je možné na jednu batériu vykonať až 40 000 meraní. Pamäť na meranie Záznamy o vývoji teploty vykoná teplomer za Vás. V pamäti sa automaticky ukladá posledných 32 vykonaných meraní. Upozornenie na zvýšenú teplotu Teplomer vás upozorní v prípadoch, kedy je nameraná vyššia teplota, než hodnota zvýšenej teploty, ktorú je možno nastaviť podľa potreby. Jednoduché ovládanie Všetky nastavenia je možné vďaka rozloženiu vykonávať jedným prstom. Meranie vykonáte jednoduchým stlačením tlačidla. Rôzne možnosti merania TrueLife Care Q7 je možné využiť takisto na meranie teploty zvierat, prostredia, tekutín či rôznych povrchov. Technické parametre: - Jednotka výsledku merania 0,1 ºC (0,1 ºF) - Stupnica merania stupňa Celzia, Fahrenheit - Pracovné podmienky pre okolitú teplotu 10 - 40 ºC (50 - 104 ºF) - Skladovacie podmienky pre okolitú teplotu 0 - 50 ºC (32 - 122 ºF) - Pracovné podmienky - relatívna vlhkosť ≤ 85% - Skladovacie podmienky - relatívna vlhkosť ≤ 90% - Zdroj napájania 2x 1.5V AAA batérie - Rozmery 98x 36.5 x 132 mm - Hmotnosť 73 g - Rozsah merania - režim telesnej teploty 32,0 - 42,5 ºC - Rozsah merania režim teploty povrchu 0 - 100 ºC - Max. odchýlka merania - telesná teplota (36 - 39 ºC) + - 0,2 ºC - Max. odchýlka merania - povrch + - 1,0 ºC - Vzdialenosť sondy od objektu merania 1 - 3 cm - Rýchlosť meraní ≤ 0,8s - Automatické vypnutie 15 sekúnd
Objav podobné ako TRUELIFE Bezkontaktný teplomer CARE Q7 blue
Digitálny teplomer Microlife MT850 1ks
Obsah Digitálny teplomer Microlife MT850: Digitálny teplomer Microlife MT850 1ks Charakteristika Digitálny teplomer Microlife MT850: Digitálny teplomer s pružným nealergickým meracím hrotom. Vhodný na meranie telesnej teploty, teploty kúpeľa a teploty okolia. Technológia 3 v 1 (režim merania telesnej teploty, teploty kúpeľa a teploty okolia) Extra rýchle meranie Technológia Silent Glow TM Extra veľký displej Ohybná špička / jemný dotyk Zlatý hrot – nevyvoláva alergie Silent Glow™ technológia 100% vodeodolný Pamäť posledného merania Zvuková signalizácia Indikácia vybitia batérie Automatické vypnutie Silent Glow™ technológia - farebné podsvietenie displeja pri meraní telesnej teploty: Zelený displej: teplota do 37,4 °C Červený displej: teplota vyššia ako 37,4 °C Doba merania: 8 sekúnd Použitie Digitálny teplomer Microlife MT850: Teplomer zapnete stlačením multifunkčného tlačidla ON/OFF; krátke pípnutie a následné červené a zelené podsvietenie signalizuje, že je «teplomer zapnutý». Prebehne test displeja. Zobrazia sa všetky segmenty. Teplomer je pripravený na použitie. Zvoľte si obľúbenú metódu merania. Režim meranie telesnej teploty. Medzi jednotlivými meraniami by ste mali dodržať časový odstup 1 minútu. Ak tlačidlo nestlačíte, teplomer sa automaticky vypne približne po 5 minútach.
Objav podobné ako Digitálny teplomer Microlife MT850 1ks
TrueLife Care T3 - kontaktný teplomer
TrueLife Care T3 - Kontaktný teplomer TrueLife Care T3 predstavuje moderný prístup k klasickému kontaktnému teplomeru. Meranie teploty je rýchle, presné a bezpečné. Rýchle a presné meranie TrueLife Care T3 meria telesnú teplotu už za 5 sekúnd. Meranie je možné vykonať na troch miestach tela - podpazušie, ústa alebo konečník. Meranie teploty vody je tiež možné. Jednoduché ovládanie Ovládanie teplomeru je jednoduché vďaka jednému tlačidlu. Displej s trojfarebným podsvietením ukazuje namerané hodnoty a upozorňuje na horúčku. Bezpečnosť a výdrž TrueLife Care T3 je bezpečný, neobsahuje ortuť ani sklo. Je vodeodolný a jeho batéria vydrží až 1000 meraní. Presné a rýchle meranie Teplomer TrueLife Care T3 meria teplotu za 5 sekúnd. Trojfarebný podsvietený displej Displej teplomera ukazuje nameranú teplotu pomocou troch farieb - zelená pre normálnu teplotu, oranžová pre zvýšenú teplotu a červená pre horúčku. Ohybná špička Teplomer má ohybnú špičku, ktorá je šetrná k pokožke. 4 módy merania Teplomer umožňuje meranie teploty tela na troch miestach a taktiež meranie teploty vody. Pamäť na 10 meraní Teplomer si pamätá posledných 10 meraní. Alarm pri horúčke Teplomer upozorní na horúčku zvukovým signálom. Automatické vypnutie Teplomer sa automaticky vypne a tým šetrí batériu. Vodeodolný Teplomer je vodeodolný. Technické parametre Typ: Digitálny teplomer (prediktívny) Rýchlosť merania: 5 - 10 sekúnd Rozsah merania: 32,0 °C – 43,9 °C (89,6 °F – 111,02 °F) Presnosť v rozmedzí od 35,5 °C do 42 °C (95,9 °F až 107,6 °F): ± 0,1 °C (± 0,2 °F) Presnosť v inom rozmedzí: ± 0,2 °C (± 0,4 °F) Režimy: Oral / Rectal / Underarm / Bath Displej: 3-farebné podsvietenie s indikáciou teploty Pamäť: Posledných 10 meraní Ďalšie funkcie: Ohybná špička, zvukové signály, alarm pri horúčke, prepínanie jednotiek (°C / °F), automatické vypnutie, indikácia vybitej batérie Batéria: 1 × CR2032 Výdrž batérie: Cca 1000 meraní (1 rok pri meraní 3× denne) Stupeň krytia: IP27 Rozmery: 14,3 cm × 2,5 cm × 1,4 cm Hmotnosť: 21 g (s batériou) Prevádzková teplota: 5 °C – 40 °C Skladovacia teplota: -10 °C – 50 °C Obsah balenia Teplomer TrueLife Care T3 Batéria CR2032 Cestovné púzdro Návod
Objav podobné ako TrueLife Care T3 - kontaktný teplomer
Teplomer Geratherm digitálny Color (Ge003)
Teplomer kontaktný pod pažu a rektálne (do konečníka), rýchlosť merania 180s Dotykový teplomer Geratherm Medical AG zmeria jednoducho a efektívne presnú telesnú teplotu. Môžete ho vkladať pod pažu a rektálne (do konečníka), teplotu tak zmeriate ľahko a pohodlne. Samozrejmosťou je možnosť teplomer na meranie teploty opláchnuť či dezinfikovať. Teplomer na meranie teploty Teplomer Geratherm digitálny Color dokáže teplotu namerať rýchlosťou 180 s. Zvláda teploty v rozsahu 32 až 43,9 °C. Významné vlastnosti teplomera Teplomer Geratherm digitálny Color Na meranie je nutné priložiť teplomer k pokožke (telu) Teplomer Teplomer Geratherm digitálny Color zvládne teplotu namerať za 180 s Meria v rozsahu 32 až 43,9 °C Môžete si vybrať medzi °C a °F stupnicou Teplomer Geratherm Medical AG poháňa batéria LR41 Použitie: pod pažu a rektálne (do konečníka)
Objav podobné ako Teplomer Geratherm digitálny Color (Ge003)
TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q6
Obsah TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q6: TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q6 Charakteristika TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q6: Zdĺhavému držaniu teplomera v podpazuší odzvonilo. Zjednodušte si meranie teploty pri chrípke alebo nachladnutí s bezkontaktným teplomerom TrueLife Care Q6. Teplotu dokáže zmerať behom sekundy s presnosťou na 0,1°C. TrueLife Care Q6 ponúka dva režimy merania, vďaka ktorým dokážete bezkontaktne zmerať presnú teplotu osôb, aj predmetov alebo tekutín. Namerané hodnoty sa zobrazujú na LCD displeji a sú sprevádzané farebným podsvietením a indikátorom zvýšenej teploty. Teplomer sa vďaka jeho malým rozmerom perfektne hodí na cesty, dokáže si zapamätať 10 nameraných hodnôt, a jeho batérie vydržia až na 6 000 meraní. 2 režimy merania TrueLife Care disponuje dvomi režimami merania teploty. Okrem klasického merania telesnej teploty dokáže zmerať aj predmety, povrchy, alebo tekutiny. Jednoducho tak môžete skontrolovať napríklad dojčenskú stravu alebo čaj. Presné, rýchle a pohodlné meranie S teplomerom TrueLife Care Q6 nemusíte dlho čakať, výsledok merania sa dozviete do 1 sekundy od stlačenia tlačidla. Teplomer využíva technológiu infračerveného žiarenia a teplotu meria s presnosťou na 0,1 °C. Bezkontaktné meranie je navyše úplne hygienické a zároveň aj pohodlné, teplomer stačí namieriť do stredu čela a stlačiť tlačidlo. V prípade, že potrebujete zmerať teplotu dieťaťu, kľudne môže zostať spať a ani nemusíte rozsvietiť svetlo. LCD displej má farebné podsvietenie a pri zvýšenej teplote vás upozorní červené podsvietenie. Jednoduché ovládanie a dlhá výdrž Batéria teplomeru vydrží až na 6 000 meraní. Ovládanie zvládne každý – meranie prebieha stlačením jediného tlačidla. Hneď po vybalení je teplomer pripravený na použitie. Všetko potrebné vidíte na LCD displeji. Teplomer má navyše praktické a jednoducho prenosné telo. Automatické vypnutie Vďaka automatickému vypnutiu sa vám nestane, že by sa vám zbytočne vybili batérie. Špecifikácia: - typ: bezkontaktný - spôsob použitia: čelo, predmety, tekutiny - rýchlosť merania: ≤ 1s - stupnica merania: Celsia, Fahrenheit - rozsah merania - režim telesnej teploty: 34,0 – 43,0 °C - rozsah merania - režim teploty predmetu, tekutiny: 0 – 100 °C - max. odchýlka merania - telesná teplota: ± 0,1 °C - max. odchýlka meraní – predmet, tekutina: ± 2,0 °C - typ napájania: 2× 1,5V AAA batérie - vzdialenosť sondy od objektu merania: 1 - 3 cm - automatické vypnutie: áno
Objav podobné ako TRUELIFE Teplomer bezkontaktný Care Q6
Braun IRT 3030 ThermoScan 3 detský teplomer, bezkontaktný, infračervený, do ucha
Braun IRT 3030 ThermoScan 3: Spoľahlivý detský teplomer Meranie teploty nikdy nebolo jednoduchšie a rýchlejšie. <img src="/image/32390080-65c35cf52883c-950916-620-620-3.webp"> Rýchle a presné meranie Teplomer Braun IRT 3030 ThermoScan 3 vám umožní získať presné výsledky merania teploty počas jednej sekundy. <img src="/image/32390080-65c35cf5399ff-950917-620-620-3.webp"> Infračervená technológia Tento digitálny teplomer využíva infračervené technológie na meranie teploty priamo z ucha. Klinicky overená presnosť Presnosť teplomeru Braun IRT 3030 ThermoScan 3 je klinicky overená. Ideálne pre novorodencov Teplomer je bezpečný a vhodný na použitie u novorodencov. Zvuková signalizácia Teplomer využíva zvukovú signalizáciu pre interpretáciu nameranej teploty. Signalizácia teploty 1 pípnutie pre normálnu teplotu 2 pípnutia pre zvýšenú teplotu 4 pípnutia pre horúčku Pamäť posledného merania Teplomer vám umožní zobraziť poslednú nameranú hodnotu. Hygienické krytky Teplomer je vybavený jednorazovými hygienickými krytkami pre maximálny komfort a presnosť merania. Špecifikácia Typ: Bezkontaktný – infračervený Spôsob použitia: Do ucha Rýchlosť merania: 1 s Rozsah: 34 – 42.2 °C / 93.2 – 108 °F Čo je v krabici 1× infračervený ušný teplomer Braun IRT 3030 ThermoScan 3 21× jednorazová krytka 1× batéria
Objav podobné ako Braun IRT 3030 ThermoScan 3 detský teplomer, bezkontaktný, infračervený, do ucha
PLUS LEKÁREŇ Digitálny TEPLOMER detský žabka, s puzdrom a ohybnou špičkou 1x1 ks
Obsah PLUS LEKÁREŇ Digitálny TEPLOMER detský kačička, s puzdrom a ohybnou špičkou 1 ks Charakteristika PLUS LEKÁREŇ Digitálny TEPLOMER detský kačička, s puzdrom a ohybnou špičkou Digitálny detský teplomer "kačička". Balenie obsahuje aj pevné puzdro na teplomer. Teplomer je vhodný na meranie teploty v ústach (orálne), v podpazuší (axilárne), v konečníku (rektálne). Merací rozsah je 32,0-42,9 °C, možnosť prepnúť medzi °C a °F. Špička je vode odolná a ohybná. Batéria je vymeniteľná. Funkcie: - automatická signalizácia na konci merania - automatické ukladanie naposledy meranej hodnoty - automatické vypnutie po meraní - indikátor výmeny batérie na displeji. Použitie Pri používaní je potrebné riadiť sa návodom v balení výrobku. Pred použitím meraciu časť dezinfikovať, stlačiť tlačidlo ON/OFF, aby sa teplomer zapol. Zaznie krátky zvukový signál, čo znamená, že teplomer je zapnutý. Na displeji sa vždy zobrazí posledná meraná teplota. Teplomer je pripravený na použitie ak na displeji svieti "Lo" a bliká °C a °F.
Objav podobné ako PLUS LEKÁREŇ Digitálny TEPLOMER detský žabka, s puzdrom a ohybnou špičkou 1x1 ks
PLUS LEKÁREŇ Digitálny TEPLOMER detský žabka, s puzdrom a ohybnou špičkou 1x1 ks
Obsah PLUS LEKÁREŇ Digitálny TEPLOMER detský žabka, s puzdrom a ohybnou špičkou 1 ks Charakteristika PLUS LEKÁREŇ Digitálny TEPLOMER detský žabka, s puzdrom a ohybnou špičkou Digitálny detský teplomer "žabka". Balenie obsahuje aj pevné puzdro na teplomer. Teplomer je vhodný na meranie teploty v ústach (orálne), v podpazuší (axilárne), v konečníku (rektálne). Merací rozsah je 32,0-42,9 °C, možnosť prepnúť medzi °C a °F. Špička je vode odolná a ohybná. Batéria je vymeniteľná. Funkcie: - automatická signalizácia na konci merania - automatické ukladanie naposledy meranej hodnoty - automatické vypnutie po meraní - indikátor výmeny batérie na displeji. Použitie Pri používaní je potrebné riadiť sa priloženým návodom v balení výrobku. Pred použitím meraciu časť dezinfikovať, stlačiť tlačidlo ON/OFF, aby sa teplomer zapol. Zaznie krátky zvukový signál, čo znamená, že teplomer je zapnutý. Na displeji sa vždy zobrazí posledná meraná teplota. Teplomer je pripravený na použitie ak na displeji svieti "Lo" a bliká °C a °F.
Objav podobné ako PLUS LEKÁREŇ Digitálny TEPLOMER detský žabka, s puzdrom a ohybnou špičkou 1x1 ks